fbpx
  • Znamy stypendystki II edycji Rezydencji Janiny Katz!

    Mamy ogromną przyjemność ogłosić, że znamy już stypendystki drugiej edycji Rezydencji Literackiej im. Janiny Katz dla autorek i tłumaczek z Ukrainy i Białorusi organizowanej przez Kraków Miasto Literatury UNESCO i realizowanej w ramach miejskiego projektu Krakowianki poświęconego roli kobiet i równości. Ze względu na dużą ilość zgłoszeń i ich niezwykle wysoki poziom, zdecydowaliśmy się wyłonić […]
  • Przedłużamy rekrutację dla początkujących tłumaczy

    Jesteś początkującą tłumaczką lub początkującym tłumaczem z języka hiszpańskiego, włoskiego, ukraińskiego, niderlandzkiego, serbskiego, słoweńskiego, czeskiego, rumuńskiego lub bułgarskiego? Marzy Ci się rozwinięcie kariery pod skrzydłami doświadczonego mentora lub utytułowanej mentorki, którzy udzielą Ci bezcennych zawodowych rad? Chcesz odwiedzić zagraniczne festiwale literackie i nawiązać kontakt z wiodącymi instytucjami literackimi z interesującego Cię obszaru językowego? Mamy dla […]
  • Komiks „Kiedyś będzie pięknie” – do czytania w PDF-ie

     „Kiedyś będzie pięknie” – komiks autorstwa Herzyk i Katarzyny Klas (kth), to pierwszy tom z serii „W(y)kluczenia”, skierowanego do nastoletnich odbiorców cyklu dotyczącego problematyki mniejszości w Polsce. Seria będzie przedstawiać historie, których bohaterami i bohaterkami są przedstawiciele i przedstawicielki grup wykluczanych społecznie. Pierwszy zeszyt poświęcony tematyce LGBT+ jest dystrybuowany bezpłatnie wśród młodzieży szkół ponadpodstawowych, a […]
  • Już 22 marca rozpocznie się trzynasta edycja Krakowskiego Festiwalu Komiksu!

    Krakowski Festiwal Komiksu to największe w południowej Polsce doroczne spotkanie fanów komiksu, ilustracji, animacji i innych form narracji wizualnej. W programie każdej edycji można znaleźć atrakcje dla różnych grup wiekowych: spotkania autorskie, panele dyskusyjne, wykłady, warsztaty, pokazy cosplay i wystawy.   Wśród gości zagranicznych w tym roku spotkamy m.in. Lucie Arnoux (Francja), ilustratorkę komiksów o […]
  • Szkoła czytania KMLU – ruszają zapisy!

    Po zakończeniu ferii zimowych rozpoczynamy kolejną edycję Szkoły Czytania – spotkań z literaturą w Pałacu Potockich skierowanych do młodzieży szkół ponadpodstawowych. W tym semestrze zajęcia poprowadzą tłumaczki i tłumacze literatury. Podczas najnowszej edycji organizowanego od lat projektu Szkoła Czytania Krakowa Miasta Literatury UNESCO młodzi uczestnicy będą mogli spotkać się z osobami, dzięki którym polscy czytelnicy […]
  • Rusza nabór do programu rezydencji dla tłumaczy w ramach literackiej koalicji miast!

    Startuje kolejna edycja programu rezydencyjnego dla tłumaczy i tłumaczek Krakowa Miasta Literatury UNESCO. Na miesięczne pobyty zapraszamy do Krakowa w sierpniu i listopadzie, a termin zgłoszeń upływa 30 kwietnia 2024 roku. Nabór skierowany jest z zarówno do tłumaczy i tłumaczek literatury na język polski (1 miejsce), jak i osób przekładających z języka polskiego na inne […]
  • Norwich zaprasza krakowskiego twórcę – nabór do 25 marca

    Kraków, Barcelona i Norwich oraz Quebec i południowokoreański Bucheon należące do sieci Miast Literatury UNESCO przystąpiły do nowego programu rezydencjalnego dla pisarzy i tłumaczy. Zakłada on miesięczny pobyt związanego z Krakowem twórcy w Norwich, natomiast w naszym mieście gościć będziemy twórcę z Barcelony. Norwich szczyci się wielowiekową tradycją literacką. Tu w XIV wieku pierwszą książkę […]
  • Ogłaszamy nabór do 10. edycji konkursu o Nagrodę Conrada

    Nagroda Conrada już od dziesięciu lat wspiera osoby debiutujące w dziedzinie prozy. Laureatkę bądź laureata konkursu poznamy podczas uroczystej gali kończącej Festiwal Conrada. Na zgłoszenia najciekawszych debiutów, które wydano w 2023 roku, czekamy do końca kwietnia.   Zwycięzca lub zwyciężczyni konkursu otrzyma statuetkę, nagrodę finansową w wysokości 30 tysięcy złotych, miesięczny pobyt rezydencjalny w Krakowie […]
  • Weekend branżowy Translatorium

    Już na początku marca odbędą się weekendowe zajęcia dla początkujących tłumaczek i tłumaczy w ramach Programu mentoringowego Translatorium Zachęcamy do zapoznania się z programem: piątek 1.03, godz. 13.30–18.00 (dwie przerwy 15 min.), ul. Gołębia 16, s. 42 – wykład mecenasa Benedykta Baligi „Prawo autorskie – ABC dla tłumaczy” sobota 2.03, godz. 10.00–11.30, Pałac Potockich, Rynek […]

Wpisz szukaną frazę: