fbpx

Wydawnictwo Znak ogłosiło konkurs na najlepszą powieść.

Książka, od której nie można się oderwać. Książka, o której chce się rozmawiać i polecać ją znajomym. Książka, która na długo zapada w pamięć. Czujesz, że Twoja powieść taka właśnie jest? To świetnie się składa, bo szukamy nowych, ciekawych autorów i dobrej, interesującej literatury. Nie stawiamy żadnych ograniczeń tematycznych – w konkursie mogą brać udział powieści obyczajowe, kryminalne, sensacyjne, historyczne etc. Poszukujemy po prostu dobrej literatury – zachęcają organizatorzy.

Jeśli chcesz wziąć udział w konkursie, wyślij tekst swojej powieści na adres: powiesc@znak.com.pl. Należy dołączyć informacje o sobie oraz opis/ konspekt przesyłanego tekstu.

Termin nadsyłania prac mija 31 marca 2014. Najlepsza powieść zostanie wydana przez Znak Literanova. Dla zdobywców II i III miejsca przewidziano także atrakcyjne nagrody.

Regulamin znajduje się na stronie wydawnictwa.

W jury konkursu zasiadają:

Sylwia Chutnik (ur. 1979), pisarka, laureatka Paszportu Polityki za powieść „Kieszonkowy atlas kobiet”, dwukrotnie nominowana do Nagrody Literackiej NIKE, autorka sztuk teatralnych, felietonistka; prezeska Fundacji Mama, laureatka Społecznego Nobla Ashoki.

Justyna Sobolewska (ur. 1972) dziennikarka, krytyczka literacka, autorka „Książki o czytaniu”; publikuje recenzje i teksty o literaturze w tygodniku „Polityka”, współpracuje z TVP Kultura.

Jarosław Czechowicz (ur. 1978) – niezależny recenzent; autor ponad sześciuset omówień współczesnej prozy polskiej i światowej, twórca bloga o książkach „Krytycznym okiem” – http://krytycznymokiem.blogspot.com/

Ewa Bolińska-Gostkowska (ur. 1976 )- redaktorka w wydawnictwie ZNAK Literanowa, tłumaczka, pomysłodawczyni i koordynatorka projektu Strefa Wolnego Czytania, członek zarządu Fundacji Sztuki Nowej ZNACZY SIĘ.

Agata Pieniążek (ur. 1978) – redaktor Wydawnictwa Znak Literanova

 

Źródło: www.instytutksiazki.pl

Już w najbliższą środę (11 grudnia) spotykamy się w Gołębniku – czyli Wydziale Polonistyki UJ przy ul. Gołębiej 14 – na ostatniej bezpłatnej wymianie książek w cyklu Drugie Życie Książki. Przed zbliżającymi się wielkimi krokami Świętami, studenci będą wymieniać się swoimi ulubionymi książkami. Na pewno nie zabraknie także tomów przyniesionych na wymianę podczas poprzednich edycji akcji. Wymianę rozpoczynamy o godz. 10.00. Potrwa do godz. 20.00. Czekamy na Was w holu wewnątrz budynku przy ul. Gołębiej 14.

Po zakończeniu akcji zapraszamy do siedziby Samorządu Studentów Wydziału Polonistyki UJ (ul. Gołębia 14, sala 57) gdzie w godzinach pracy samorządowców będą na Was czekać książki, które podczas dotychczasowych wymian nie znalazły nowego właściciela.

UWAGA: środowa odsłona akcji kończy cykl książkowych wymian w Gołębniku. Od nowego roku w kalendarzu akcji pojawią się nowe miejsca. Szczegóły już wkrótce.

Znamy już wyniki dorocznego konkursu Książka Roku, którego organizatorem jest już po raz 25. Polska Sekcja IBBY. Tegorocznymi laureatami nagród literackich zostały debiutująca w konkursie Malina Prześluga i jej Ziuzia oraz dawno nie wydawana Ewa Przybylska za powieść dla młodzieży Most na Missisipi. Główne nagrody graficzne otrzymały Marta Ignerska (po raz kolejny) za ilustracje i projekt graficzny książki Prawdziwa bajka z tekstem Mikołaja Łozińskiego oraz Joanna Concejo za ilustracje do książki Książę w cukierni z tekstem Marka Bieńczyka.

Nagrodę za upowszechnianie czytelnictwa otrzymała Marta Lipczyńska-Gil za stworzenie i prowadzenie Kwartalnika o Książkach dla Dzieci RYMS i wortalu o tej samej nazwie.

Warto podkreślić, że aż sześć spośród trzynastu książek nominowanych do nagrody graficznej zostało wydanych w Krakowie:

Anita Andrzejewska i Andrzej Pilichowski-Ragno za ilustracje do książki Anny Chachulskiej Jak Stańczyk z dworzan zażartował  (Zamek Królewski na Wawelu, Kraków 2013)
Agata Bogacka za ilustracje do książki Zdarzenie nad strumykiem Jakuba Żulczyka (Bunkier Sztuki, Kraków 2013)
Urszula Palusińska za ilustracje do książki Majn alef bejs Jehoszue Kaminskiego (Żydowskie Stowarzyszenie Czulent, Kraków 2012)
Paweł Pawlak za ilustracje do książki Alchemiczna komnata Magdaleny Skrabskiej (Zamek Królewski na Wawelu, Kraków 2013)
Marianna Sztyma za ilustracje i opracowanie graficzne książki Legenda o głowie wawelskiej Anny Chachulskiej (Zamek Królewski na Wawelu, Kraków 2013)
Konrad Świtała za ilustracje i koncepcję książki Zwierzątka (Bona, Kraków 2013)

Z tej okazji Prezydent Miasta Krakowa Jacek Majchrowski przekazał na ręce Jury specjalny list gratulacyjny skierowany do laureatów nagrody.

Stowarzyszenie Przyjaciół Książki dla Młodych – Polska Sekcja IBBY co roku przyznaje nagrodę  Książka Roku ustanowioną w 1988 roku i finansowaną przez Ministerstwo Kultury i Dziedzictwa Narodowego. Jej celem jest promocja wartościowej i artystycznej polskiej książki dla dzieci i młodzieży.

Nagrody  i wyróżnienia otrzymują żyjący rodzimi autorzy najlepszych książek, wydanych w danym roku, równolegle przyznawane są nagrody za najpiękniejsze opracowania graficzne.

W ramach konkursu Książka Roku przyznawane są zawsze nagrody dla  osób działających wyjątkowo aktywnie na rzecz promocji książki dla dziecka.

10 grudnia w klubie Pauza in Garden przy ulicy Rajskiej 12 odbędzie się inauguracyjne spotkanie Krakowskiego Klubu Zeszytów Literackich. Spotkanie z red. Zeszytów Literackich Markiem Zagańczykiem poświęcone pamięci sir Patricka Leigh Fermora, zmarłego przed dwoma laty wybitnego pisarza, podróżnika, bohatera wojennego, autora książki Mani. Wędrówki po Peloponezie, opublikowanej nakładem Zeszytów Literackich.

Patrick LeighFermor

Ur. 1915, zm. 2011. Pisarz i podróżnik, członek Royal Society of Literature, laureat nagrody British Guild of Travel Writers, odznaczony Order of the British Empire i francuskim Ordre des Arts et des Lettres. W 2004 otrzymał tytuł szlachecki. W latach 30. odbył pieszą wędrówkę przez Europę. Podczas II wojny światowej, jako oficer brytyjskich służb specjalnych, dokonał porwania niemieckiego komendanta okupowanej Krety. Historia jego działań wojennych została przedstawiona w filmie Ill Met by Moonlight (1957 – w roli Patricka Leigh Fermora wystąpił Dirk Bogarde). Przez lata mieszkał w Grecji, a jego dom przyciągał największych pisarzy współczesnej Europy.

Każda książka Patricka Leigh Fermora była wielkim wydarzeniem literackimi, komentowano je w najważniejszej prasie światowej (The New York Times, The New Yorker, The New York Review of Books).

Marek Zagańczyk

Ur. 1967, Warszawa – Pisarz, eseista, wydawca, zastępca redaktora naczelnego Zeszytów Literackich. Znawca współczesnego życia literackiego i eseistyki, o których prowadził zajęcia w Akademii Teatralnej im. A. Zelwerowicza w Warszawie (wyróżnione nagrodą rektora Akademii Teatralnej). Absolwent Wydziału Wiedzy o Teatrze Akademii Teatralnej w Warszawie. Pracę magisterską Tymon Terlecki – eseista teatralny pod kierunkiem prof. Zbigniewa Raszewskiego obronił w roku 1989. W latach 1989-1990 dziennikarz działu kultury dziennika Obserwator. Od 1989 do 1991 członek redakcji miesięcznika Teatr. Od 1989 wykładowca Akademii Teatralnej w Warszawie, 1991-2008 sekretarz redakcji, a od września 2008 zastępca redaktora naczelnego kwartalnika Zeszyty Literackie. Redaktor serii Podróże (Zeszyty Literackie). Kurator archiwum i spuścizny Pawła Hertza. Eseje, szkice literackie i recenzje publikował w pismach: Kultura Niezależna, Teatr, Gazeta Wyborcza i Zeszyty Literackie. Maratończyk, zdobywca Korony Maratonów Polskich, uczestnik maratonów w Berlinie, Florencji, Monachium i Paryżu. Autor szkiców z podróży.

Już w najbliższy czwartek, 12 grudnia o godzinie 18.00 w krakowskiej Księgarni Pod Globusem, Grzegorz Jankowicz opowie o swojej najnowszej książce Cmono. Rozmowy z pisarzami. To zapis 13 rozmów przeprowadzonych przez Grzegorza Jankowicza z najwybitniejszymi twórcami światowej prozy i poezji, w których poruszają oni ważne nie tylko dla literatury zagadnienia. Twórcy mówią o potrzebie narracji i kondycji dzisiejszej powieści, o roli opowieści zarówno w życiu jednostki, jak i społeczeństwa. Autorzy tacy, jak Josef Škvorecki, Dubravka Ugrešić czy Marjane Satrapi wskazują też na znaczenie słowa jako narzędzia, które może służyć wyzwoleniu, ale i zniewoleniu jednostek, grup i całych narodów. Odnajdziemy tu też rozważania o współczesnym świecie, które znalazły odzwierciedlenie w twórczości rozmówców Jankowicza: refleksję nad statusem kobiet, relacjami Wschodu z Zachodem i polityki z religią oraz nadużyciami władzy czy niepowodzeniami w programach pomocowych krajów zachodnich dla innych części globu.

Książka Cmono. Rozmowy z pisarzami to także podróż do źródeł twórczości. Dzięki niej odkrywamy jaką rolę w pisaniu odgrywa ojczysta mowa pisarzy, a jaką języki, które poznawali z czasem, np. na emigracji czy podczas podróży. Autorzy opowiadają o swoich mistrzach i o tym jaki wpływ na ich działalność mają bliscy. „Cmono” to także skarbnica anegdot. Dowiemy się m.in. dlaczego izraelski prozaik Etgar Keret dostał na planie filmu reprymendę od olbrzyma, co amerykański poeta John Ashbery ma wspólnego z MTV i jak zareagowała żona Josefa Škvoreckiego, gdy zaproponowano mu wydanie pierwszej książki na emigracji. Poznamy też teorię Orhana Pamuka o tym co czytała Anna Karenina, przekonamy się, który z twórców ma na koncie aż sto tysięcy książek i dziesięć tysięcy zbiorów esejów oraz co nastoletni Alberto Manguel czytał ociemniałemu Luisowi Borgesowi. Odkryjemy też znaczenie zawartego w tytule książki, tajemniczego słowa „cmono”, którego sensu próbował dociec słynny leksykograf Samuel Linde. Grzegorzowi Jankowiczowi wywiadów udzielili: Orhan Pamuk, Rabih Alameddine, Josef Škvorecký, Amos Oz, Etgar Keret, Marjane Satrapi, Dubravka Ugrešić, György Spiró, Lukas Bärfuss, Herta Müller oraz Charles Simic, John Ashbery i Alberto Manguel.

W 1993 roku Josif Brodski spotkał się z polskimi czytelnikami po raz ostatni. Dwadzieścia lat później, w rocznicę nadania mu doktoratu honoris causa Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach, zapraszamy do Krakowa, gdzie studenci Uniwersytetu Jagiellońskiego stworzyli literacko-akademicki Projekt Brodski, w ramach którego w dniach 6-8 grudnia w auli Collegium Novum Uniwersytetu Jagiellońskiego odbędzie się międzynarodową interdyscyplinarna konferencja naukowa Wrócić tam, gdzie nie było się dwadzieścia lat – Josifa Brodskiego powroty z historii. W konferencji udział wezmą uznani badacze twórczości noblisty z Polski i z zagranicy: m.in. z St. Petersburg State University, University of Helsinki oraz Yale University. Przewodnim motywem przedsięwzięcia jest podróż, stanowiąca – można powiedzieć – metaforę losu Brodskiego. Poetycka droga wiodła przez Rosję, Włochy, USA oraz Polskę: to w polskim przekładzie Brodski mógł czytać niedostępną w ZSRR literaturę światową. Literatura zaś stała się furtką na świat estetyki i etyki.

Wierzymy, że Projekt Brodski stanowić będzie cenny wkład w całoroczny program wydarzeń literackich w Krakowie. Zapraszamy do zapoznania się z programem dostępnym na stronie internetowej: www.projektbrodski.pl.

Wpisz szukaną frazę: