Goście panelu: Patrycja Chajęcka, Zofia Kręc, Amina Niepsuj-Wood, Aleksander Podgórny, Marta Talacha, Justyna Sterna, Aleksandra Wójcik, Magdalena Ukrainets, Paulina Zając

Prowadzenie: Jerzy Jarniewicz

Czy europejska wspólnota czytelnicza jest możliwa dzięki przekładowi? A jeśli tak jest, czy tłumacze mogą pełnić w niej rolę ambasadorów nowych zjawisk, niesłyszanych dotąd głosów, nieopowiedzianych wcześniej historii? Co zyskujemy otwierając się lekturowo na inne punkty widzenia? Connecting Emerging Literary Artists (CELA) to międzynarodowa inicjatywa, której celem jest wspieranie rozwoju artystów literackich oraz przekładu pomiędzy językami europejskimi.

W obecnej edycji projektu bierze udział dziesięcioro wschodzących tłumaczy literackich z języków: bułgarskiego, czeskiego, hiszpańskiego, niderlandzkiego, rumuńskiego, serbskiego, słoweńskiego, ukraińskiego oraz włoskiego na język polski. Podczas spotkania opowiedzą o wyzwaniach stojących przed młodymi tłumaczami i tłumaczkami, o przekładzie jako pracy, pasji i sztuce. Panel poprowadzi Jerzy Jarniewicz – znany zarówno jako wybitny praktyk przekładu, jak i niekwestionowany autorytet w badaniach nad nim.

Prowadzący

Goście panelu

Wpisz szukaną frazę: