Kraków Miasto Literatury UNESCO oraz Wydawnictwo Ha!art zapraszają na dyskusję o książce „UBU GPT” z udziałem Jana K. Argasińskiego i Wita Szostaka.
Polskie tłumaczenie i publikacja w formie książki „UBU GPT” arcydzieła Alfreda Jarry’ego jest kpiną z tłumaczenia i kpiną z książkowego wydania przekładu. Kpiną, dodajmy, w stylu autora „Ubu”. Książka zawiera tłumaczenie, streszczenie tłumaczenia i przepisanie dramatu na podstawie streszczenia, a także tłumaczenie dramatu na formę powieści współczesnej, wykorzystującej współczesny język młodzieżowy i wulgaryzmy. Tekst książki został dostarczony w modelu językowym GPT-4; za prompty odpowiadał Jan K. Argasiński Alfred Jarry (1873–1907) Francuski poeta, prozaik i dramatopisarz, twórca patafizyki, zdeklarowany cyklista, bezwzględny krytyk mieszczaństwa, prekursor dwudziestowiecznych kierunków awangardowych: kubizmu, dadaizmu i surrealizmu. Garściami czerpali z niego egzystencjaliści, strukturaliści, semiotycy, oulipijczycy, postfreudyści i postmoderniści. Jego najważniejsze dzieła to: Cezar-Antychryst (1895), Ubu król, czyli Polacy (1896), Czyny i myśli doktora Faustrolla, patafizyka (1908), Nadsamiec (1902). Jan K. Argasiński - medioznawca, filozof, neuroinformatyk, cyberpunk. Pracuje w Instytucie Informatyki Stosowanej Uniwersytetu Jagiellońskiego oraz w Sano - Centrum Medycyny Obliczeniowej. Zajmuje się biologicznie inspirowaną Sztuczną Inteligencją. W wolnych chwilach eksperymentuje z kreatywnym programowaniem. Współtwórca UBU labu.