Czwarta edycja programu mentoringowego Translatorium – wyniki rekrutacji

Znamy nazwiska sześciu początkujących tłumaczek, które wezmą udział w programie mentoringowym Translatorium i od stycznia pod okiem doświadczonych autorów i autorek przekładów będą przez pół roku doskonalić swoje umiejętności.

Do udziału w programie zgłosiło się 85 osób (7 tłumaczy z chińskiego, 29 z francuskiego, 11 z niderlandzkiego 15 z portugalskiego,  6 z rumuńskiego, 17 z włoskiego). Kandydaci nadesłali próbki tłumaczeń, a najlepsi z nich zostali zaproszeni na rozmowę kwalifikacyjną. Do drugiego etapu przeszło 23 kandydatów (5 tłumaczy z portugalskiego, 5 z niderlandzkiego, 5 z francuskiego, 3 z rumuńskiego, 3 z włoskiego i 2 z chińskiego).

Translatorium to projekt realizowany przez KBF, operatora programu Kraków Miasto Literatury UNESCO, we współpracy z Centrum Badań Przekładoznawczych UJ oraz Stowarzyszeniem Tłumaczy Literatury. Zakłada półroczne szkolenie młodych tłumaczy i tłumaczek (którzy opublikowali dotychczas najwyżej jeden przekład). Przedsięwzięcie ma charakter mentoringowy – od stycznia do końca czerwca początkujący tłumacze pracują nad przekładami z języka obcego na polski pod okiem doświadczonych mentorów. Dodatkowo uczestnicy biorą udział w wybranych zajęciach CBP UJ oraz spotkaniach z cenionymi tłumaczami i wydawcami.

Podczas czwartej edycji Translatorium mentorami będzie sześcioro tłumaczy o uznanym dorobku: Wojciech Charchalis (język portugalski), Jerzy Koch (język niderlandzki), Joanna Kornaś-Warwas (język rumuński), Tomasz Kwiecień (język włoski), Katarzyna Sarek (język chiński) i Anna Wasilewska (język francuski).

Partnerami czwartej edycji programu mentoringowego Translatorium są: Nanjing Creative Center, Instytut Francuski, Literatuur Vlaanderen, Dutch Foundation for Literature, Center of Expertise for Literary Translation, Ambasada Brazylii w Warszawie, Instituto Guimarães Rosa (IGR), Rumuński Instytut Kultury oraz Włoski Instytut Kultury w Krakowie.

 

Język chiński

Laureatka

Agata Olszowa

Finalistka

Martyna Harpula

 

Język francuski

Laureat

Miłosz Kurek

Finaliści

Joanna Kowalewska

Joanna Lewandowska

Małgorzata Mielcarek

Marcin Brożek

 

Język niderlandzki

Laureat

Jan Pędziński

Finalistki

Alicja Marszał

Dorota Detlaf

Katarzyna Karpińska

Maja Gołębiowska

 

Język portugalski (literatura brazylijska)

Laureatka

Marta Wojnowska

Finaliści

Anna Bittner

Monika McBride

Rafał Kamiński

Tomasz Malinowski

 

Język rumuński

Laureatka

Dominika Wojtaś-Myślińska

Finalistki

Dorota Jeżyk

Karolina Brykner

 

Język włoski

Laureatka

Marta Lasota

Finalistki

Daria Kowalczyk-Cantoro

Hanna Kulińska

 

Jury zdecydowało się też na przyznanie wyróżnienia następującym osobom: Marta Torbicka (język chiński), Monika McBride (język portugalski), Daria Kowalczyk-Cantoro (język włoski) i Hanna Kulińska (język włoski).

Wpisz szukaną frazę: