W miniony tygodniu przedstawiciele programu Kraków Miasto Literatury Unesco spotkali się w Turynie wraz z innymi współtwórcami europejskiego projektu CELA – Connecting Emerging Literary Artist.

W Scuola Holden, która jest włoskim partnerem CELA, podsumowaliśmy kończącą się właśnie 4-letni cykl spotkań i aktywności promujących twórczość pisarzy i tłumaczy z języków hiszpańskiego, słoweńskiego, serbskiego, włoskiego, niderlandzkiego, belgijskiego, czeskiego, polskiego, portugalskiego i rumuńskiego. Poznaliśmy także instytucje partnerskie, które dołączą do programu w czwartej edycji.

Zapraszamy na spotkanie autorskie z Katarzyną Kobylarczyk wokół jej najnowszej książki „Ciałko. Hiszpania kradnie swoje dzieci”. Z autorką w krakowskiej Księgarni Karakter (ul. Tarłowska 12) porozmawia Tomasz Pindel.
Kiedy w 1999 roku hiszpański Sąd Najwyższy orzekł, że każde dziecko ma prawo wiedzieć, kim są jego rodzice, do biura prawnika Enrique Vili Torresa zaczęli pukać nowi klienci. Chociaż od rodziny lub sąsiadów dowiedzieli się, że zostali adoptowani, w ich dokumentach nie było śladów adopcji, a w aktach urodzenia rodzice adopcyjni figurowali jako biologiczni. Enrique nazwał ich hijos falsos, fałszywymi dziećmi, a ich liczbę oszacował na około trzysta tysięcy.
Wkrótce do prawników i mediów zaczęli zgłaszać się także rodzice poszukujący dzieci, które dotąd uważali za zmarłe. Pojawiło się nowe, budzące grozę określenie: bebes robados, ukradzione dzieci. W latach sześćdziesiątych i siedemdziesiątych nowo narodzone dziecko można było kupić za równowartość mieszkania. W proceder sprzedaży zamieszane były instytucje państwowe i kościelne.
Katarzyna Kobylarczyk opisuje jeden z najbardziej wstrząsających rozdziałów w najnowszej historii Hiszpanii, nadal pełen pytań bez odpowiedzi.

Książka została wydana nakładem Wydawnictwa Czarne.

Katarzyna Kobylarczyk (ur. 1980) – reporterka, dziennikarka. Autorka książek „Strup. Hiszpania rozdrapuje rany”, „Pył z landrynek. Hiszpańskie fiesty”, pięciu zbiorów reportaży historycznych wydanych przez Małopolski Instytut Kultury oraz dwóch książek o Nowej Hucie, w której mieszka od urodzenia: „Baśnie z bloku cudów. Reportaże nowohuckie” oraz „Kobiety Nowej Huty. Cegły, perły i petardy”. Za „Strup” otrzymała Nagrodę im. Ryszarda Kapuścińskiego, Kryształową Kartę Polskiego Reportażu – Nagrodę Prezydenta Lublina oraz była nominowana do Nagrody im. Beaty Pawlak, „Kobiety Nowej Huty” przyniosły jej nominację do Nagrody im. Ryszarda Kapuścińskiego. Jest również laureatką Nagrody Krakowa Miasta Literatury UNESCO. Publikowała m.in. w „Dzienniku Polskim”, „Gazecie Wyborczej” i „Tygodniku Powszechnym”. Członkini Nowohuckiego Laboratorium Dziedzictwa, zbieraczka opowieści.

Spotkanie jest częścią cyklu „Premiery KMLU kameralnie” w ramach programu „Księgarnie Odporne 2023” realizowanego przez KBF – instytucję kultury Miasta Krakowa i operatora programu Kraków Miasto Literatury UNESCO.

Już w piątek odbędzie się kolejna edycja Nocy Księgarń – ogólnopolskiego festiwalu organizowanego od 2019 roku przez dystrybutora książek OSDW Azymut (Grupa PWN).

Kraków Miasto Literatury UNESCO jest partnerem wydarzenia. Szeroki program, obejmujący m.in. spotkania autorskie, debaty, warsztaty, spacery, kiermasze czy koncerty przyciąga uwagę wielu mediów, blogerów i czytelników. Co roku do inicjatywy przyłączają się dziesiątki instytucji, organizacji oraz ponad 150 niezależnych księgarń z całej Polski.

Do tej pory wśród gości Nocy Księgarń znalazło się wielu znanych autorów i autorek, twórczyń i twórców, naukowców i naukowczyń.

Noc Księgarń 2023 odbędzie się 13 października.

Zapraszamy na:
– Ucztę z Szyszkodarem w Antykwariat Abecadło
Pokaz slajdów o Zimbabwe i koncert Klary Any Rosy w Bonobo Księgarnia Kawiarnia Podróżnicza
– Zgromadzenie feministyczne w Księgarnia Karakter
Wspólne pisanie powieści… na maszynie do pisania (sic!) w De Revolutionibus Books
Stand-up, książki (a jakże!) i dobre dźwięki w Spółdzielnia Ogniwo

Zobaczcie pozostałe wydarzenia, które odbędą się w Krakowie TUTAJ 

Dla tych, którzy czekają na Centrum Literatury i Języka Planeta Lem, mamy dobrą wiadomość.

Dziś w Pałacu Krzysztofory został podpisany list intencyjny, dający podstawy do utworzenia samorządowej instytucji kultury – współprowadzonej przez ministerstwo.

To kolejny krok przybliżający nas do wypełnienia  najważniejszego zobowiązania Krakowa zawartego w aplikacji o nadanie miastu tytułu Miasta Kreatywnego UNESCO w dziedzinie literatury, czyli powstania Centrum Literatury i Języka Planeta Lem.

Budynek został zaprojektowany przez pracownię architektoniczną JEMS Architekci Sp. z o.o.

Fot. Edyta Dufaj

 

W nocy z niedzieli na poniedziałek (9 października 2023) zmarł profesor Ireneusz Kania. Był wielokrotnym gościem Festiwalu Conrada i Festiwalu Miłosza; przyjacielem i członkiem Rady Honorowej Krakowa Miasta Literatury UNESCO.

Kania był wybitnym tłumaczem, autorem ponad 60 przekładów z języków: angielskiego, niemieckiego, szwedzkiego, greki, łaciny, hebrajskiego, sanskrytu, palijskiego, tybetańskiego, rosyjskiego, francuskiego, włoskiego, hiszpańskiego, portugalskiego i rumuńskiego. Autor tomu esejów „Ścieżka nocy” (2001). Znawca filozofii buddyjskiej i kabały. Ukończył filologię romańską na Uniwersytecie Jagiellońskim.

Przekazał polskiemu czytelnikowi podstawową część dorobku Mircei Eliadego, Karla Kerényiego i Emila Ciorana. Przełożył dzieła Umberta Eco, Constantina Noiki, a także „Opowieści Zoharu” i „Tybetańską Księgę Umarłych”. Skompilował i przetłumaczył z języka palijskiego korpus tekstów buddyjskiej szkoły Małego Wozu (Muttāvali, 2009).

Był także członkiem Kapituły Nagrody Transatlantyk, przyznawanej przez Instytut Książki dla wybitnych popularyzatorów literatury polskiej za granicą.

 

Żegnamy Go z wielkim smutkiem.

 

 

fot. Ireneusz Kania podczas 5. edycji Festiwalu Conrada w obiektywie Grzegorza Ziemiańskiego (fotohuta.pl) dla KBF.

 

 

Najważniejsze wyróżnienie dla polskich poetów i pisarzy przyznawane poza granicami kraju, czyli Nagroda Kościelskich trafiła w tym roku do Urszuli Honek za zbiór opowiadań „Białe noce” (Wydawnictwo Czarne) wydanych pod patronatem Kraków Miasto Literatury UNESCO!

W uzasadnieniu jury czytamy, że „książkę charakteryzuje wyjątkowa zdolność łączenia ostrego spojrzenia na rzeczywistość z językową magią, która splata żywych i umarłych, ludzi i zwierzęta, tradycje poetyckie i prozę współczesną”.

Urszula Honek jest także autorką książek poetyckich „Sporysz” (2015) i „Pod wezwaniem” (2018) oraz „Zimowanie” Wydawnictwo Wbpicak w Poznaniu.  Publikowała m.in. w Tygodnik Powszechny, Pismo – magazynie opinii, Twórczość, Przekrój i na stronie dwutygodnik.com. Laureatka Grand Prix Konkursu Poetyckiego im. Rainera Marii Rilkego, finalistka Nagrody Poetyckiej im. Konstantego Ildefonsa Gałczyńskiego „Orfeusz”. Laureatka Narody Krakowa Miasta Literatury UNESCO. Pochodzi z Racławic (k. Gorlic).

Wielka radość i gratulacje!

 

Organizowany w ramach Międzynarodowego Festiwalu Literatury im. Josepha Conrada „Kongres książki” to cykl spotkań dotyczących rynku książki. W dyskusjach, adresowanych zarówno do samej branży, jak i do szerokiego grona odbiorców, wezmą udział między innymi Edwin Bendyk, Wojciech Chmielarz, Przemek Dębowski, Weronika Gogola, Gaja Grzegorzewska, Jerzy Jarniewicz i Grażyna Plebanek. Wydarzenia odbędą się w dniach 24–28 października 2023 roku w Krakowie.

„Kongres książki” jest częścią Festiwalu Conrada i stanowi ogólnopolską platformę dialogu osób zaangażowanych w sektor wydawniczy i życie literackie. „To przedsięwzięcie wyjątkowe w skali kraju – w jednym miejscu spotykają się autorzy i autorki, wydawczynie i wydawcy, bibliotekarze i bibliotekarki, księgarki i księgarze, tłumacze i tłumaczki, czytelniczki i czytelnicy. W trakcie debat integrujemy środowisko, omawiamy problemy i tworzymy ich realne rozwiązania. Jest to możliwe dzięki szeroko zakrojonej współpracy – między innymi ze Stowarzyszeniem Unia Literacką i Stowarzyszeniem Tłumaczy Literatury, a także z Polską Izbą Książki” – mówi Urszula Chwalba, dyrektorka wykonawcza Festiwalu Conrada i kuratorka programu Kraków Miasto Literatury UNESCO.

Rozmowy w Pałacu Potockich

W dniach 25–28 października kameralne wnętrza przy krakowskim Rynku Głównym będą gościć szereg interesujących dyskusji. O roli niezależnej krytyki literackiej porozmawiają Olga Wróbel, Jerzy Jarniewicz, Wojtek Kopeć, Dorota Kozicka oraz Anna Marchewka. Z kolei laureatki Nagrody Conrada – Weronika Gogola, Elżbieta Łapczyńska i Anna Cieplak – podyskutują o tym, czy trudniej debiutować czy wydać drugą książkę. O nowym przekładzie baśni braci Grimm, zatytułowanym Żyli długo i szczęśliwie, póki nie umarli (Wydawnictwo Dwie Siostry), będą rozmawiać tłumaczka Eliza Pieciul-Karmińska oraz ilustratorka Michalina Jurczyk.

Świeżym okiem na niedawną przeszłość książkowego designu spojrzą znawcy tej tematyki – Marcin Hernas, Piotr Rypson i Przemek Dębowski. Punktem wyjścia do dyskusji będzie publikacja Wy-Twórcy książek. Historia społeczności wydawniczej w czasach PRL-u (Wydawnictwo Karakter). Z kolei o wyzwaniach, przed jakimi stoi rynek książki w związku z rozwojem sztucznej inteligencji, opowiedzą Edwin Bendyk, Jakub Gomułka, Grażyna Plebanek i Aga Zano. Wstęp na wydarzenia odbywające się w Pałacu Potockich jest wolny.

Wydarzenia na Targach w Krakowie

Część wydarzeń z programu „Kongresu książki” odbędzie się na terenie Międzynarodowych Targów Książki w Krakowie przy ulicy Galicyjskiej w dniach 26 i 27 października. O Alternatywnej Liście Lektur – projekcie powstałym we współpracy Towarzystwa Inteligentnej Młodzieży, portalu BUKBUK oraz Fundacji EDICO – opowiedzą Edyta Plich i Magdalena Siekierzyńska. Zaplanowano też dyskusję o problemie marginalizacji literatury dla dzieci. Z jednej strony polscy twórcy i twórczynie książek dla najmłodszych odnoszą sukcesy w kraju i za granicą, z drugiej natomiast ich dzieła nie zajmują należnego im miejsca w debacie publicznej. Nad tym, jak to zmienić, zastanowią się Aleksandra Byrska, Jadwiga Jędryas, Paulina Małochleb, Joanna Olech i Katarzyna Ryrych.

Jednym z osiągnięć zeszłorocznego „Kongresu książki” było podpisanie przez grupę wydawców Konwencji Krakowskiej – pierwszego w Polsce dokumentu określającego standardy współpracy między wydawnictwami a twórcami i twórczyniami. W tym roku zaplanowano dyskusję o Wydawniczym Znaku Jakości przyznawanym sygnatariuszom konwencji. W rozmowie wezmą udział Magdalena Hajduk-Dębowska, Fabian Cieślik, Grażyna Plebanek i Rafał Lisowski. Do osób zainteresowanych przenikaniem się światów literatury i filmu skierowane jest spotkanie z cyklu „Word2Picture” pod tytułem Twórczy transfer, czyli jak powstaje dobra adaptacja filmowa. O swoich doświadczeniach opowiedzą doskonale znani miłośnikom kryminałów Wojciech Chmielarz i Gaja Grzegorzewska. Wstęp na teren Międzynarodowych Targów w Krakowie jest biletowany.

Przestrzenie festiwalu

„Kongres książki” zagości także na Wydziale Polonistyki Uniwersytetu Jagiellońskiego. 24 października odbędzie się tam otwarta prezentacja prac absolwentów i absolwentek programu mentoringowego Translatorium realizowanego w ramach projektu Kraków Miasto Literatury UNESCO. Jego celem jest kształcenie młodych tłumaczy i tłumaczek, którzy mają na swoim koncie nie więcej niż jeden opublikowany przekład literacki.

„Bardzo się staramy, by w jesienne święto literatury zaangażować cały Kraków, czego symbolem jest zapalenie latarni Conrada na wieży ratuszowej. Centrum festiwalowym będzie Akademia Sztuk Teatralnych, gdzie odbędzie się większość spotkań z pasma głównego. Zapraszamy też do Domu Norymberskiego, Instytutu Cervantesa i Kina Pod Baranami – wszędzie tam, wspólnie z naszymi partnerami, zaplanowaliśmy interesujące wydarzenia. Finałem będzie Gala Nagrody Conrada w Centrum Kongresowym ICE Kraków” – mówi Grzegorz Jankowicz, dyrektor programowy Festiwalu Conrada. Więcej informacji na stronie.

„Kongres książki” jest częścią Festiwalu Conrada, powstaje we współpracy ze Stowarzyszeniem Unia Literacka i Stowarzyszeniem Tłumaczy Literatury i odbywa się pod honorowym patronatem Polskiej Izby Książki.

Zapraszamy na kanały Festiwalu Conrada:

WWW

Facebook

Instagram

 

Organizatorzy Festiwalu Conrada: Miasto Kraków, KBF – operator programu Kraków Miasto Literatury UNESCO i Fundacja Tygodnika Powszechnego

Dofinansowanie: Ministerstwo Kultury i Dziedzictwa Narodowego w ramach programu Promocja Czytelnictwa

Partnerzy strategiczni: Allegro i „Tygodnik Powszechny”

Partnerzy: Instytut Francuski, Instytut Francuski w Krakowie, Akademia Goncourtów, Centrum Koreańskie, Instytut Goethego, Instytut Cervantesa, Austriackie Forum Kultury, British Council, Ambasada Irlandii, Nagroda Conrada, Targi Książki w Krakowie, Biblioteka Kraków, Dom Norymberski, Kino pod Baranami, Stowarzyszenie Unia Literacka, Stowarzyszenie Tłumaczy Literatury, Polska Izba Książki, Word2Picture, Galeria Bronowice

Patroni medialni: RMF Classic, Wyborcza.pl, Książki – Magazyn do czytania, Czas Literatury, Lubimy Czytać

KBF jest gminną instytucją kultury, która od ponad dwudziestu lat nieprzerwanie działa na rzecz rozwoju przemysłów kreatywnych, turystyki kulturalnej, branży spotkań i przemysłów czasu wolnego. Główne obszary działalności KBF to: literatura, film, muzyka, sztuki wizualne, turystyka, inicjatywy lokalne i edukacja.

Instytucja zajmuje się organizacją i promocją imprez kulturalnych o zasięgu lokalnym, ogólnopolskim i międzynarodowym, takich jak: Misteria Paschalia, Festiwal Muzyki Filmowej w Krakowie, Festiwal Conrada, Wianki i wiele innych rozpoznawalnych marek. KBF jest również współgospodarzem Pałacu Potockich, wydawcą czasopism i operatorem programów Kraków Culture, Kraków Miasto Literatury UNESCO oraz Krakow Film Commission.

Kraków Miasto Literatury UNESCO i Księgarnia Lokator zapraszają na wieczór performatywnego czytania fragmentów prozy, które powstały w trakcie Kursu Pisania Powieści Krakowa Miasta Literatury UNESCO 2022/23. Wydarzenie odbędzie się w Księgarni Lokator (ul. Mostowa 1) w sobotę 21 października o godzinie 19.00.

 

Hasło VII edycji kursu brzmiało Pamięć i pamięci. Motyw pamięci – cudzej, zmyślonej, fałszywej, prywatnej, mitotwórczej, zbiorowej – to paliwo współczesnej prozy. Pisarz/ pisarka tworzą, przywracają lub wymyślają pamięć albo podają ją w wątpliwość, zamieniają w fikcję, twórczo przetwarzają. W czasie trwającego pięć miesięcy kursu uczestnicy mierzyli się z tym wyzwaniem pod okiem znakomitych redaktorów – Filipa Modrzejewskiego i Pawła Goźlińskiego. Podczas weekendowych spotkań w Pałacu Potockich, siedzibie Krakowa Miasta Literatury UNESCO, powstały (albo dojrzały) teksty świeże, intrygujące, po prostu: dobre.

Teraz będzie można posłuchać ich brzmienia w kameralnym wnętrzu Księgarni Lokator. Przyjdź i poznaj autorów i autorki, o których wkrótce zrobi się głośno!

Prowadzenie: Aleksandra Kucharska

Wydarzenie jest częścią programu towarzyszącego Festiwalu Conrada.

 

O Kursie Pisania Powieści Krakowa Miasta Literatury UNESCO:

Kurs Pisania Powieści jest elementem programu wsparcia debiutów literackich Krakowa Miasta Literatury UNESCO. Należy do niego także przyznawana corocznie Nagroda Conrada wyróżniająca najlepszych debiutantów_ki i ułatwiająca im drogę dalszej kariery. Organizatorem kursu jest KBF, operator programu Kraków Miasto Literatury UNESCO. Kurs Pisania Powieści KMLU odbywa się co roku między wrześniem/ październikiem a styczniem/lutym. Nabór rozpoczyna się na przełomie czerwca i lipca.

 

Zapraszamy do lektury Antologii: http://pisz.miastoliteratury.pl/antologie/

Już w październiku rozpoczynamy kolejną edycję Szkoły Czytania spotkań z literaturą w Pałacu Potockich skierowanych do młodzieży szkół ponadpodstawowych. Tym razem projekt odbędzie się pod egidą Festiwalu Conrada.

Szkoła Czytania KMLU to projekt wyrosły z przekonania o potencjale literatury w procesie kształtowania tożsamości i postaw młodych ludzi. Uważność, dociekliwość i krytyczne myślenie, które rozwija czytanie, to umiejętności niezbędne w dzisiejszym świecie, coraz częściej przytłaczającym nas informacyjnym szumem, stawiającym przed koniecznością rozpoznawania manipulacji, konfrontującym z innością. Teksty, o których w ramach projektu będziemy dyskutować, pozwalają z nowych i nieoczywistych perspektyw przemyśleć problemy, z którymi mierzą się młodzi ludzie, poszerzając ich kompetencje czytelnicze i rozwijając wrażliwość.

Zajęcia w ramach projektu odbywają się w Pałacu Potockich – kulturalno-literackim centrum w samym sercu Krakowa przy Rynku Głównym 20. W tej wyjątkowej przestrzeni nieszablonowe zajęcia czytelnicze dla uczniów i uczennic szkół średnich prowadzą osoby zajmujące się pisarstwem, przekładem literackim, dziennikarstwem i literaturoznawstwem. Bogaty program współtworzony przez ekspertów gwarantuje różnorodność oraz wysoki poziom merytoryczny. Tegoroczna edycja nawiązuje do hasła zbliżającego się Festiwalu Conrada 2023 i poświęcona będzie zagadnieniom szeroko pojętych migracji. Teksty związane z tym tematem zostaną wybrane i przedstawione przez gości i gościnie dotychczasowych edycji festiwalu: Wojciecha Bonowicza, Urszulę Chowaniec, Magdę Heydel, Annę Marchewkę, Tomasza Pindla, Ninę Plutę, Zuzannę Salę, Patryka Szaja, Mateusza Witkowskiego oraz Marcina Żyłę.

Szkoły zainteresowane udziałem w projekcie prosimy o kontakt mailowy: szkolaczytania@kbf.krakow.pl. Uprzejmie informujemy, że liczba miejsc na zajęcia jest ograniczona.

Szkoła czytania KMLU to zainicjowany w 2018 roku program edukacyjny KBF – instytucji kultury Miasta Krakowa, operatora programu Kraków Miasto Literatury UNESCO i współgospodarza Pałacu Potockich przy Rynku Głównym Celem projektu jest promocja czytelnictwa, rozwijanie kompetencji i postaw czytelniczych wśród przedstawicieli różnych grup odbiorców, a także stworzenie narzędzi ułatwiających aktywny udział w życiu literackim grupom z utrudnionym dostępem do kultury. Uczestnicy projektu biorą udział w wykładach i warsztatach prowadzonych przez osoby zawodowo związane z literaturą.

 

Wojciech Bonowicz – poeta, publicysta, dziennikarz. W 2007 roku za tom Pełne morze (2006) otrzymał Nagrodę Literacką Gdynia w kategorii „poezja”, a tomy Echa (2013) i Druga ręka (2017) były nominowane do Nagrody im. Wisławy Szymborskiej i Nagrody Nike. W ostatnich latach opublikował Wiersze wybrane (2020) i tom Wielkie rzeczy (2022), zbiory esejów Sto lat. Książka życzeń (2018) i Dziennik końca świata (2019), książkę Tischner. Biografia (2020), a także zbiór mikroopowiadań Historie na każdą godzinę (2022). Jest stałym felietonistą „Tygodnika Powszechnego” i miesięcznika „Znak” (gdzie prowadzi rubrykę poświęconą poezji). Mieszka w Krakowie. Gość edycji Festiwalu Conrada 2011: W poszukiwaniu utraconych światów i 2022: Wspólnoty.

Ula (Urszula) Chowaniec – literaturoznawczyni, specjalizująca się w historii kobiet. Mieszka w Sztokholmie i wykłada Literaturę Żydowskich Kobiet na Paideia Folkhögskola. Pełni także funkcję profesora na Uniwersytecie Krakowskim im. Andrzeja Frycza-Modrzewskiego w Polsce oraz wykładowczyni na Uniwersytecie w Lund. Ula Chowaniec posiada również tytuł Honorowego Badacza Naukowego na Wydziale Slawistyki i Studiów Wschodnioeuropejskich na University College London. Gościni Festiwalu Conrada – edycji 2021: Natura przyszłości.

Magda Heydel – polonistka, anglistka i przekładoznawczyni, profesorka na Wydziale Polonistyki Uniwersytetu Jagiellońskiego. Tłumaczka literatury języka angielskiego, m.in Josepha Conrada, T.S. Eliota, Seamusa Heaneya, Alice Oswald, Katherine Mansfield, Virginii Woolf i Angeli Carter. Gościni Festiwalu Conrada – edycji 2011: W poszukiwaniu utraconych światów, 2013: Medium doskonałe, 2014: Wspólne światy, 2016: Intensywność, 2017: Niepokój, 2018: Pop, 2019: Rzeczywistości, 2020: Widzialne i niewidzialne oraz 2022: Wspólnoty.

Anna Marchewka – literaturoznawczyni i krytyczka literacka. Publikowała m.in. w „Lampie”, „Zadrze”, „Tygodniku Powszechnym”, „Znaku”, „Dwutygodniku”, „Chimerze”, „Czasie Literatury”. W ramach współpracy z miesięcznikiem „Znak” opiekuje się rubryką „Stacja: Literatura”. Członkini redakcji „Czasu Literatury”. Współprowadziła audycje literackie w TVP Kultura i Radiu Kraków. Współtworzy Pracownię Pytań Krytycznych przy Katedrze Krytyki Współczesnej UJ. Gościni Festiwalu Conrada – edycji 2009, 2010: Inne światy, inne języki, 2015: Pod prąd, 2019: Rzeczywistości, oraz 2021: Natura przyszłości.

Tomasz Pindel – tłumacz, krytyk literacki, wykładowca i znawca literatury hiszpańskojęzycznej. Autor takich książek jak: Realizm magiczny – przewodnik (praktyczny) (2014), Biografia. Mario Vargas Llosa (2014), Za horyzont. Polaków latynoamerykańskie przygody (2018), Historie fandomowe (2019). Nagrodzony w konkursie Instytutu Cervantesa w Polsce za najlepszy przekład literatury hiszpańskojęzycznej 2007 – za Noc jest dziewicą Jaime Bayly’ego. Na polski przełożył również prozę Roberta Bolaño, Jorge Franco, Felisberto Hernándeza, Virgilio Piñery, Javiera Maríasa, a także książkę reporterską Bestia. O ludziach, którzy nikogo nie obchodzą Óscara Martíneza. Gość Festiwalu Conrada – edycji 2014: Wspólne światy, 2015: Pod prąd, 2016: Intensywność, 2017: Niepokój, 2018: Pop, 2019: Rzeczywistości, 2022: Wspólnoty.

Nina Pluta – iberystka, wykładowczyni literatur hispanojęzycznych, tłumaczka. Współautorka Historii literatur iberoamerykańskich. Zajmuje się współczesną prozą hiszpańskojęzyczną i związkami między literaturą a polityką. Gościni Festiwalu Conrada – edycji 2021: Natura przyszłości i 2022: Wspólnoty.

Zuzanna Sala – doktorantka Szkoły Doktorskiej Nauk Humanistycznych Uniwersytetu Jagiellońskiego w ramach programu literaturoznawstwo. Wiceredaktorka naczelna kwartalnika literackiego „KONTENT”, kieruje wydawnictwem poetyckim o tej samej nazwie. Publikowała teksty krytyczne m.in. w „Czasie Kultury”, „Odrze”, „Stonerze Polskim”, „Nowej Dekadzie Krakowskiej” czy „Wakacie”. Pochodzi z Bierutowa. Gościni Festiwalu Conrada – edycji 2021: Natura przyszłości.

Patryk Szaj – literaturoznawca. Pracuje naukowo na Uniwersytecie Pedagogicznym im. KEN w Krakowie. Prowadzi serię wydawniczą Humanistyka Środowiskowa (Wydawnictwo WBPiCAK w Poznaniu). Publikuje w czasopismach naukowych i kulturalnych. Wydał monografię Wierność trudności (Universitas, 2019). W 2022 roku w Wydawnictwie Wolno ukazała się jego książka eseistyczna Pamiętnik z końca świata (jaki znamy). Urodził się w Poznaniu, aktualnie mieszka w Krakowie. Gość Festiwalu Conrada – edycji 2021: Natura przyszłości.

Mateusz Witkowski – dziennikarz, krytyk literacki i muzyczny. Współtworzy Podcastex – podcast o latach 90. i 00., który otrzymał m.in. nagrodę dla podcastu roku podczas gali Influencers LIVE Awards 2022 oraz statuetkę Best Stream Awards w kategorii „Podcast kultura/popkultura” w roku 2023. Redaktor naczelny oraz współzałożyciel portalu Popmoderna. Prowadzi działalność krytyczną i recenzencką – m.in. na łamach „Dwutygodnika” i „Czasu Kultury”, w przeszłości publikował na łamach Gazeta.pl, Wirtualnej Polski i „Gazety Wyborczej”. Stypendysta MKiDN w roku 2018 i 2020. Prowadzi zajęcia na temat muzyki popularnej na Wydziale Polonistyki Uniwersytetu Jagiellońskiego. Gość Festiwalu Conrada 2018: Pop

Marcin Żyła – dziennikarz, a od stycznia 2016 roku również zastępca redaktora naczelnego „Tygodnika Powszechnego”. Do zespołu pisma dołączył przed ośmioma laty. Od początku europejskiego kryzysu migracyjnego w 2014 roku zajmuje się głównie tematyką związaną z uchodźcami i migrantami. W „Tygodniku” ukazywały się jego reportaże z Ugandy, Ghany, Libanu, Lampedusy, Bałkanów i Niemiec, a także komentarze i rozmowy z polskimi oraz zachodnimi badaczami migracji. W 2016 roku relacjonował brytyjskie referendum w sprawie członkostwa w UE. Wiele jego ostatnich korespondencji i analiz dotyczy sytuacji humanitarnej na Bliskim Wschodzie i w Afryce. Pracę za granicą rozpoczynał w krajach b. Jugosławii, gdzie był świadkiem powojennych przemian tożsamościowych oraz drogi do niepodległości Kosowa. Był redaktorem zbioru rozmów z europejskimi intelektualistami „Europe. An Unfinished Project” (2011). Gość Festiwalu Conrada – edycji 2021: Natura przyszłości oraz 2022: Wspólnoty.

 

Dofinansowano ze środków Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego pochodzących z Funduszu Promocji Kultury – państwowego funduszu celowego

Jakub Nowak, autor wydanej pod patronatem Krakowa Miasta Literatury UNESCO powieści „To przez ten wiatr” został laureatem Nagrody Literackiej im. Witolda Gombrowicza. Na miesięczną rezydencję literacką w Vence pojedzie Wiktoria Bieżuńska, autorka książki „Przechodząc przez próg, zagwiżdżę” (Wydawnictwo Cyranka).

W laudacji dla nagrodzonego debiutu czytamy: „Powieść Jakuba Nowaka była dla nas ogromną niespodzianką i wyzwaniem. To brawurowe przepisanie epizodu krótkiego pobytu Henryka Sienkiewicza i początku kariery Heleny Modrzejewskiej w Ameryce. Dzieje się na farmie, w której mieszka i pracuje prowizorycznie sklecona mała komuna. Wrze tam i kipi: erotyczna fascynacja pomiędzy aktorką a pisarzem przybiera nową postać, postyczniowi weterani z trudem radzą sobie z uprawą winorośli, klasowe zależności zyskują nowy kontekst. Dokonuje się tu też dekonstrukcja męskości – patriarchat wydaje się u kresu sił. Jednak przede wszystkim cała ta grupa konfrontuje się z nowym światem. Wywrotowa praca odbywa się tu też w obrębie samego gatunku literackiego. „To przez ten wiatr” to powieść nieprzewidywalna fabularnie, alternatywna wobec tego, co było nam opowiadane, po Gombrowiczowsku wywraca na nice nasze wyobrażenia o pisarzach, artystkach i polskiej kulturze. Mamy do czynienia z prawdziwym morderstwem popełnionym na polskich mitach.”

Członkini kapituły Nagrody, Justyna Sobolewska, pisze natomiast: „Czytałam nagrodzoną (…) powieść Jakuba Nowaka „To przez ten wiatr” dwa razy odkrywając w niej kolejne warstwy. Bardzo odświeżające jest to wrzucenie grupy Polaków, z Sienkiewiczem i Modrzejewską, w rzeczywistość amerykańską, gdzie są wyjęci z ustalonych polskich hierarchii, pozbawieni swoich ról i pozycji społecznej. Tam to nie działa, zostają gołe instynkty i nieświadome pragnienia, które nimi kierują. Świetniie Nowak pokazuje relacje między nimi, pożądanie, przemoc, a do tego jest żywioł, ziemia, mozół pracy fizycznej i nieważność spraw, które były istotne w Polsce. Filmowa jest to proza, sceny zostają w głowie. I to wyrwanie polskich mitów ze swojskiego kontekstu działa oczyszczająco. A na końcu pojawia się pytanie, jak by się kształtowała dalej polska kultura, gdyby wydarzenia potoczyły się tak, jak w powieści Nowaka? Wyobraźmy to sobie.”

Nagroda Literacka im. Witolda Gombrowicza przyznawana jest debiutującym pisarzom. W VIII edycji można było zgłaszać książki wydane w 2022 roku. Nominacje w tym roku otrzymali: Wiktoria Bieżuńska (za książkę „Przechodząc przez próg zagwiżdżę”, Wydawnictwo Cyranka), Olga Górska („Nie wszyscy pójdziemy do raju” Wydawnictwo Drzazgi), Urszula Honek („Białe noce”, Wydawnictwo Czarne) , Sabina Jakubowska („Akuszerki”, Wydawnictwo Relacja) oraz Jakub Nowak („To przez ten wiatr”, Powergraph).

Aż 3 książki spośród nominowanych w tym roku, zostały wydanie pod naszym patronatem: powieść Jakuba Nowaka, Olgi Górskiej (która jest także absolwentką kursu pisania powieści KMLU) oraz laureatki Nagrody KMLU Urszuli Honek.

Serdecznie gratulujemy wszystkim nominowanym, laureatce i laureatowi i… liczymy na ekranizację „To przez ten wiatr”!

PONIEDZIAŁEK, 2 PAŹDZIERNIKA 2023, godz. 11:00

Czy dojrzały tłumacz może przełożyć mowę nastolatków bez ryzyka krindżu i żenady? Jak przekładać slang, mowę potoczną i dialekt, aby bohater z dołów społecznych nie mówił nienaganną polszczyzną, a czytelnikom w żadnym wieku nie puchły uszy? Czy warto ponownie przekładać klasyków? W poszukiwaniu odpowiedzi na te pytania wspomogą nas m.in. Douglas Stuart i jego tłumacz Krzysztof Cieślik, Joseph Conrad spolszczony przez Jacka Dukaja, chorwacki pisarz Kristian Novak oraz wiele innych postaci z literackiego i tłumackiego światka.

Warsztaty odbędą się w poniedziałek 2 października o godzinie 11:00 w Compare Bookstore. Aby zapisać grupę, prosimy o kontakt pod adresem mailowym: szkolaczytania@kbf.krakow.pl.

Aleksandra Wojtaszek (ur. 1991) – bałkanistka, dziennikarka i tłumaczka. Posiada doktorat z literaturoznawstwa, jest asystentką w Instytucie Filologii Słowiańskiej Uniwersytetu Jagiellońskiego. Autorka książki reportażowej „Fjaka. Sezon na Chorwację” (2023) oraz monografii naukowej „Topografie przestrzeni wyobrażonych. Serbska i chorwacka fantastyka gatunkowa” (2022). Publikowała m.in. w „Tygodniku Powszechnym”, „Herito”, „Dzienniku Gazecie Prawnej”, „Dużym Formacie”, „New Eastern Europe”, „Dwutygodniku” i „Odrze”. Stypendystka międzynarodowego programu Connecting Emerging Literary Artists 2019–2023 i laureatka Nagrody Krakowa Miasta Literatury UNESCO.

Dofinansowano ze środków Unii Europejskiej w ramach projektu CELA – Connecting Emerging Literary Artists.

Zapraszamy na spotkanie ze Stéphanem Picherem, rezydentem Krakowa Miasta Literatury UNESCO. Stéphane Picher gości w Pałacu Potockich w ramach programu rezydencjalnego Kraków-Quebec.

WTOREK, 26 WRZEŚNIA 2023, godz. 18:00

Picher jest autorem i księgarzem. Wydał dwa zbiory poezji: „La naïveté de vivre” (Les éditions Le loup de gouttière, 2002) i „Le combat du siècle” (Les éditions du passage, 2018) nominowany do nagrody Prix des libraires du Québec w 2019 roku. Obecnie pracuje nad trzecim tomikiem pod roboczym tytułem „Retour sur terre”. W swojej twórczości za równie istotną uważa melodykę zdań, jak i ich znaczenie. Interesuje się kolażem i łączeniem go z poezją („blackout poetry”). Jako redaktor współpracował z pismami „Lettres québécoises” i „Les Libraires”. Pociągają go (niemal) wszystkie formy literackie, ale i różnorodne zainteresowania, takie jak ukulele, baseball i klasyczny film noir. „Le guide d’identification des fantômes”(„Przewodnik po identyfikacji duchów”) – nad którą autor pracuje podczas pobytu w Krakowie – będzie jego pierwszą książką prozatorską. „Przewodnik…” to osobista opowieść literacka; autor przedstawi w niej wyobrażenia nieobecnych, które mimowolnie lub pośrednio stały się jego modelami. Te nieuchwytne postacie, które niczym zjawy nigdy nie znajdują się tam, gdzie powinny być, odnalazł u Melville’a, Cervantesa, Franquina, ale także w swoim drzewie genealogicznym. Wiecznie pochłonięci myślami introwertycy zamknięci w swojej bańce, marzyciele gnębieni przez rzeczywistość; twórcze umysły w udręczonych ciałach. Autor chce z życzliwością opowiedzieć czytelnikowi ich historię, naszą historię.

Spotkanie w języku angielskim poprowadzi Maciej Oleksy.

Wpisz szukaną frazę: