fbpx

Tłumaczenia literackie w antologii internetowej Babelmatrix

25 stycznia o godz. 14.30 w Auditorium Maximum odbędzie się prezentacja Babel – internetowej antologii literatury światowej w przekładzie. Projekt zaprezentuje dr Rafał Majerek z IFS UJ (m. in. tłumacz literatury słowackiej), gościem specjalnym będzie prof. Jacek Baluch (literaturoznawca, limerysta, tłumacz literatury czeskiej).

Parę lat temu w wydawnictwie TYPOTEX w Budapeszcie zrodził się pomysł wielojęzycznej internetowej antologii literatury. Dzięki pozyskanym grantom i pracy pomysłodawców powstał portal www.babelmatrix.org,  którego celem jest prezentacja literatury światowej w przekładzie.

Babelmatrix i podprojekty z nim związane (np. www.visegradliterature.net) stanowią bazę istniejących przekładów, wydanych w formie książkowej lub w czasopismach literackich.

Najnowszym (dla tłumaczy najbardziej interesującym) podprojektem Babelmatrixu jest strona internetowa Babilon, której celem jest prezentacja literatur krajów Grupy Wyszehradzkiej – Czech, Węgier, Słowacji i Polski – oraz ich tłumaczeń na języki światowe, a także literatury światowej w językach wymienionych krajów.

Więcej informacji:

www.babylonsk.net

www.babyloncz.net

www.babilonpl.net

www.babilonhu.net

Projekt Babilon cieszy się wsparciem Międzynarodowego Funduszu Wyszehradzkiego.

Wpisz szukaną frazę: