fbpx

Międzynarodowe Targi Książki w Londynie za nami

Wczoraj dobiegły końca Międzynarodowe Targi Książki w Londynie, na którym Polska, po raz pierwszy w historii, była gościem honorowym tj. market focus country. Prezentacja polskiej literatury nie mogła się odbyć bez poważnych krakowskich akcentów. I takich było pod dostatkiem. Pierwszym z nich to poprzedzające same targi Seminarium Conradowskie, którego dopełnieniem  była dyskusja o tłumaczeniach Conrada, w której udział wzięła m.in. Magdalena Heydel z Katedry UNESCO do Badań nad Przekładem i Komunikacją Międzynarodową Uniwersytetu Jagiellońskiego. Zresztą nazwisko Conrada, w związku z 160 rocznicą jego urodzin, często powracało w różnych targowych kontekstach.

Wielkim powodzeniem cieszyły się też spotkania z wydawanymi w Krakowie Jackiem Dukajem i Olgą Tokarczuk. Antonia Lloyed-Jones, jedna z najaktywniejszych tłumaczek literatury polskiej na angielski, podkreślała, że market focus na LBF to wyśmienita okazja, bo zwiększyć rozpoznawalność tych autorów na świecie. Sam Jacek Dukaj przyznał, że mimo iż osobiście nie lubi wystąpień publicznych i wszelkie działania promocyjne nie licują z zawodem pisarza, to w pełni docenia znaczenie londyńskich aktywności.

Kraków – Miasto Literatury UNESCO gościł na stoisku Polskim wraz z krakowskimi Tragami Książki. Pełen program literackich wydarzeń Krakowa, od festiwali Conrada i Miłosza zaczynając, a na akcjach typu CzytajPL! Kończąc zaprezentowany został w trakcie pasma branżowego. Wśród żywo zainteresowanych krakowską obecnością była też liczna reprezentacja chińskiego Nankinu, który rozpoczął starania o tytuł miasta literatury UNESCO wzorując się na modelu krakowskim.

Za rok gośćmi honorowymi na LBF będą republiki bałtyckie.

 

Czytaj więcej o londyńskich Targach tutaj.

Wpisz szukaną frazę: