fbpx

Program rezydencyjny dla tłumaczy i tłumaczek Krakowa Miasta Literatury UNESCO otwiera nabór do kolejnej edycji projektu. Tym razem na miesięczny pobyt zapraszamy do Krakowa tłumaczy i tłumaczki przekładających literaturę obcojęzyczną na język polski. Czterotygodniowa rezydencja odbędzie się między 14 lutego a 27 marca 2022- dokładny termin zostanie ustalony indywidualnie, zgodnie z preferencjami tłumacza lub tłumaczki. Termin zgłoszeń upływa 16 stycznia 2022.

Nabór skierowany jest do tłumaczy i tłumaczek literatury na język polski, mających na swoim koncie co najmniej jeden wydany drukiem przekład książkowy i pracujących aktualnie nad projektem przekładowym. Poza zakwaterowaniem i zwrotem kosztów przejazdu uczestnik lub uczestniczka otrzymają także wynagrodzenie wynoszące 2 tysiące złotych brutto.

Rezydencje mają na celu wsparcie tłumaczy i tłumaczek poprzez zapewnienie im dogodnych warunków, by przez 30 dni mogli poświęcić się pracy przekładowej. Ponadto podczas rezydencji uczestnicy i uczestniczki będą mogli liczyć na wsparcie zespołu Krakowa Miasta Literatury UNESCO w zakresie nawiązywania nowych środowiskowych i branżowych kontaktów.

Kryteria:
– co najmniej jeden opublikowany przekład,
– praca nad własnym projektem literackim w czasie rezydencji,
– gotowość do uczestniczenia w życiu literackim Krakowa, czyli wydarzeniach, spotkaniach promocyjnych i wywiadach,
– rezydenci podczas swojego pobytu zostaną poproszeni o przedstawienie krótkiego tekstu ukazującego Kraków z ich perspektywy; tekst będzie użyty w przyszłości w celach promocyjnych lub zostanie opublikowany w większym zbiorze.

Szczegóły naboru znajdują się w regulaminie.

Termin zgłoszeń: do 16 stycznia 2022 roku
Termin pobytu: 4 tygodnie pomiędzy 14 lutego a 27 marca 2022 roku

Jak aplikować?
Zgłoszenie zawierające:

– wypełniony formularz (pobierz)
– CV lub biogram,
– fragment dowolnego autorskiego przekładu o długości do jednej strony A4

należy przesyłać w wyznaczonym terminie na adres: kontakt@miastoliteratury.pl.

Projekt realizowany jest w ramach szerokiego partnerstwa polskich miast organizujących rezydencje – Krakowa, Gdańska i Warszawy – oraz dwóch literackich stowarzyszeń: Unii Literackiej i Stowarzyszenia Tłumaczy Literatury. Współpraca ta owocuje nie tylko pobytami organizowanymi w trzech miastach-gospodarzach, ale również wspólną stroną internetową promującą ideę rezydencji literackich i będącą bazą informacji o stypendiach w Polsce literaryresidenciespoland.pl.

                       

W piątej edycji plebiscytu Wybieramy Księgarnie Roku mieszkańcy i mieszkanki Krakowa przyznali Znaki Jakości Krakowa Miasta Literatury UNESCO – wyróżnienie otrzymały: Główna Księgarnia Naukowa, Księgarnia WAM, Cafe NOWA Księgarnia i Spółdzielnia Ogniwo. Triumfowały one kolejno w czterech kategoriach: Najlepsze książkiNajlepsi księgarzeNajlepszy klimat i Najlepsze wydarzenia. 13 grudnia w Dniu Księgarza odbędzie się uroczyste wręczenie dyplomów w księgarniach z udziałem przedstawicieli władz miasta i KBF.

Ponad 3 tysiące głosów oddano w piątej edycji plebiscytu Wybieramy Księgarnie Roku, którego celem jest promowanie niezależnych księgarń jako miejsc kultury. Krakowianie i krakowianki wrzucali karty do głosowania do urn znajdujących się w 34 księgarniach i antykwariatach biorących udział w konkursie organizowanym przez KBF, operatora programu Kraków Miasto Literatury UNESCO. Mieszkańcy mogli też głosować online za pośrednictwem strony ksiegarnie.miastoliteratury.pl. Plebiscyt objął cztery kategorie odpowiadające temu, co czytelnicy i czytelniczki cenią w księgarniach najbardziej: autorski wybór książek, profesjonalna obsługa, klimat miejsca i ciekawy program wydarzeń kulturalnych.

„Miejsce, bez którego nie wyobrażam sobie Krakowa”, „Miejsce, w którym od kilkudziesięciu lat przeglądałem i kupowałem interesujące mnie książki” – tak głosujący w plebiscycie internauci opisali Główną Księgarnię Naukową przy ul. Podwale 6, doceniając szeroki wybór tytułów. Zwyciężczyni w kategorii Najlepsze książki jest obecnie największą niezależną (niesieciową) księgarnią w Polsce, która oferuje łącznie ok. 50 tysięcy tytułów stacjonarnie i ponad 110 tysięcy tytułów w księgarni internetowej.

W kategorii Najlepsi księgarze zwyciężyła Księgarnia WAM – jedna z największych księgarń katolickich w Polsce. Oferuje ponad 15 tysięcy tytułów zarówno Wydawnictwa WAM, jak i innych domów wydawniczych. W jej ofercie znajdują się m.in. książki religijne, naukowe, beletrystyka, literatura dziecięca i młodzieżowa. Księgarnię mieszczącą się przy ul. Kopernika 26 głosujący docenili za „przemiłych księgarzy” rozumiejących potrzeby czytelników, którym „swój czas poświęcają w 100%”.

Cafe NOWA Księgarnia na osZgody 7 jest położona w największej i najludniejszej dzielnicy Krakowa – Nowej Hucie. Można w niej znaleźć szeroką ofertę książek dla dzieci, literaturę współczesną, komiksy, albumy, reportaże, kryminały i powieści obyczajowe. „Cafe NOWA Księgarnia to prawdziwe centrum słowa, kultury i spotkań w Nowej Hucie” – napisała o niej jedna z głosujących. W tym roku księgarnia została nagrodzona w kategorii Najlepszy klimat.

Spółdzielnia Ogniwo to nie tylko księgarnia. To miejsce, gdzie można spotkać wspaniałych ludzi. Napić się kawy i zagryźć brambůrkami. Wziąć udział w interesującym spotkaniu i poszerzyć horyzonty. To miejsce potrzebne temu miastu, tej dzielnicy i nam wszystkim” – tak twierdzi jedna z czytelniczek głosujących w plebiscycie i z pewnością nie jest w tym stwierdzeniu osamotniona. Niezależna księgarniokawiarnia działająca przy ul. Smolki 11A w Podgórzu zwyciężyła w kategorii Najlepsze wydarzenia. Organizowane są tu spotkania autorskie, debaty na tematy społeczne i kulturalne, warsztaty i pokazy filmowe. W asortymencie księgarni na pierwszy plan wysuwa się zaangażowana publicystyka i reportaż.

Krakowianie i krakowianki nie zapomnieli też o antykwariatach. Najwięcej głosów zdobył Antykwariat Abecadło przy ul. Kościuszki 18, działający w miejscu dawnej apteki Pod Aniołem Stróżem. To miejsce, w którym można kupić i sprzedać używane, dawne czy zabytkowe książki, ale także minikawiarnia oraz przestrzeń wystaw, koncertów, spotkań literackich, kulturalnych i społecznych. Przyjemnej lekturze można oddać się w zabytkowym wnętrzu, jak i w ogrodzie – w sąsiedztwie pięknego pomnika przyrody, czyli niezwykłego i dostojnego klonu.

Plebiscyt Wybieramy Księgarnie Roku stanowi część strategii wspierania rozwoju tradycyjnego księgarstwa wpisanej w program Kraków Miasto Literatury UNESCO. Na strategię składa się m.in. system ulg czynszowych w lokalach miejskich, program wspierania działalności kulturalnej w księgarniach, półki z patronatami wydawniczymi KMLU w krakowskich księgarniach i nadzwyczajne działania realizowane od wiosny 2020 roku w odpowiedzi na skutki pandemii koronawirusa, takie jak program pomocowo-ochronny Księgarnie odporne.

Organizatorzy plebiscytu Wybieramy Księgarnie Roku: Miasto Kraków i KBF – operator programu Kraków Miasto Literatury UNESCO.

 

 

 

Projekt Roku to pierwszy w Polsce konkurs projektowania graficznego, który wykracza poza ocenę estetyczną, poddając refleksji funkcje designu oraz odpowiedzialność społeczną twórców. Stowarzyszenie Twórców Grafiki Użytkowej (STGU) przyznało nagrodę w kategorii „Projekty dla instytucji publicznych” duetowi Baka/Podolak, który odpowiada za koncepcję identyfikacji graficznej Planety Lem.

Jury uzasadniło swój wybór następująco: „Planeta Lem. Centrum Literatury i Języka to instytucja powstająca w Krakowie odwołująca się do twórczości Lema, ale także badająca głębiej przemiany w obrębie języka jako takiego. Identyfikacja stworzona przez Gabrielę Bakę i Łukasza Podolaka przemawia do odbiorcy językiem technologii, zmiennych układów siatki, techniczną, funkcjonalną typografią. Stara się także mówić językiem odkrywcy, zachęca do przekroczenia granicy nowych wymiarów, światów. Poszukuje formy zamiast ją znaleźć raz na zawsze. Projekt zyskał nasze uznanie właśnie dlatego, że przekazuje ogólne zasady budowy języka wizualnego dając mu możliwość rozwoju, odważnego kształtowania nowych, jeszcze nieodkrytych form.”

Warto wspomnieć, że w kwietniu bieżącego roku projekt Gabrieli Baki i Łukasza Podolaka został wyłoniony w specjalnym konkursie na identyfikację wizualną Planety Lem. Jury jednomyślnie uznało, że duet grafików najlepiej spełnił kryteria konkursowe: wysoką kulturę wizualną; umiejętność przygotowania i wdrożenia pełnego systemu identyfikacji; znajomość trendów współczesnego projektowania bez interpretowania ich w sposób bezkrytyczny; oddanie charakteru placówki w sposób niedosłowny, niepiktograficzny i nieszablonowy, bez oczywistych, powielanych skojarzeń.

Planeta Lem. Centrum Literatury i Języka będzie nowoczesną placówką kulturalno-edukacyjną i węzłem dla środowisk kreatywnych. Patronem i duchowym opiekunem miejsca będzie Stanisław Lem – światowej sławy pisarz związany z Krakowem, filozof i futurolog, najchętniej tłumaczony polski pisarz w historii, autor, którego twórczość i diagnozy poruszają kolejne pokolenia czytelników i czytelniczek, inspirując coraz to nowe przedsięwzięcia kulturalne i edukacyjne. Centrum będzie ośrodkiem działań i programów literackich realizowanych pod szyldem Kraków Miasto Literatury UNESCO przez KBF we współpracy z licznymi partnerami zewnętrznymi.

Obiekt stanie przy ul. Na Zjeździe 8, nad Wisłą, w pobliżu licznych muzeów i instytucji kultury (MOCAK, Fabryka Schindlera, Cricoteka, Muzeum Podgórza), obejmując zrewitalizowany budynek XIX-wiecznego Składu Solnego, rozbudowany zgodnie z wytycznymi konserwatorskimi i zachowaniem proporcji sylwety w kierunku wschodnim. Autorem koncepcji architektoniczno-urbanistycznej Planeta Lem jest Pracownia Projektowa JEMS Architekci, czyli twórcy projektów m.in. Międzynarodowego Centrum Kongresowego w Katowicach oraz przebudowy Biblioteki Raczyńskich w Poznaniu.

15 grudnia w Pałacu Potockich w Krakowie zostały ogłoszone nazwiska trójki młodych tłumaczy i tłumaczek, którzy w przyszłym roku wezmą udział w programie mentoringowym „Translatorium”. W 2022 roku będą oni doskonalić swoje umiejętności translatorskie pod okiem doświadczonych tłumaczy: Małgorzaty Łukasiewicz, Tomasza Pindla i Macieja Świerkockiego.

„Translatorium” to program mentoringowy, adresowany do osób zainteresowanych tłumaczeniem literatury, które mają na swoim koncie nie więcej niż jeden opublikowany przekład dzieła literackiego. W pierwszej edycji swój warsztat będą mogli doskonalić młodzi tłumacze i tłumaczki literatury z języków angielskiego, hiszpańskiego i niemieckiego na polski. Od stycznia do sierpnia 2022 roku każda z zakwalifikowanych osób będzie pracować nad przekładem pod okiem tłumaczy o uznanym dorobku, cieszących się wielkim autorytetem w środowisku: Małgorzaty Łukasiewicz (język niemiecki), Tomasza Pindla (język hiszpański) i Macieja Świerkockiego (język angielski). Dodatkowo uczestnicy wezmą udział w wybranych zajęciach Centrum Badań Przekładoznawczych UJ oraz w spotkaniach z doświadczonymi tłumaczami.

Zgodnie z założeniami strategii Krakowa Miasta Literatury UNESCO, we współpracy z naszymi partnerami: Centrum Badań Przekładoznawczych UJ oraz Stowarzyszeniem Tłumaczy Literatury, postanowiliśmy stworzyć w Polsce program dla tłumaczy pozwalający tym młodszym czerpać z doświadczeń bardziej doświadczonych kolegów – mówi Urszula Chwalba, kierownik działu literackiego KBF, operatora programu KMLU. Wzorowaliśmy się na podobnych programach funkcjonujących w wielu krajach w Europie i w Stanach Zjednoczonych, takich jak Emerging Literary Translators w Norwich czy La Fabrique des traducteurs w Arles.

Do udziału w programie zgłosiły się 93 osoby (54 zainteresowanych tłumaczeniami z języka angielskiego, 27 z hiszpańskiego i 12 z niemieckiego). Kandydaci i kandydatki nadsyłali próbki tłumaczeń, a najlepsi z nich zostali zaproszeni na rozmowę kwalifikacyjną. Do tego drugiego etapu dostało się 24 kandydatów (7 z niemieckiego, 9 z hiszpańskiego i 8 z angielskiego). Nie da się ukryć, że poziom nadesłanych prac i dojrzałość projektów okazały się sporym i bardzo pozytywnym zaskoczeniem – komentuje rezultaty naboru Tomasz Pindel, jeden z mentorów i jurorów konkursu. Nabór wniosków w tej pierwszej edycji pokazał, że istnieje wcale nie taka mała grupa osób o wielkiej wrażliwości i apetycie na literaturę, oczytanych i posiadających ewidentny talent przekładowy. Czytelnicy literatury tłumaczonej: bądźcie spokojni o przyszłość!

Laureatami pierwszej edycji „Translatorium” zostali:

Język angielski: Izabela Sobczak – doktorantka III roku Szkoły Doktorskiej UAM związana z Zakładem Literatury XX wieku, Teorii Literatury i Sztuki Przekładu na Wydziale Filologii Polskiej i Klasycznej UAM.
Język hiszpański: Joanna Wieczór – studentka filologii polskiej oraz filologii hiszpańskiej (Kolegium MISH) na Uniwersytecie Warszawskim.
Język niemiecki: Kamil Idzikowski – student filozofii i tłumaczenia ustnego na Uniwersytecie im. Adama Mickiewicza w Poznaniu, wkrótce w jego przekładzie ukaże się zbiór opowiadań Judith
Schalansky (Korporacja Ha!art) oraz opowiadanie Petera Handkego (Wydawnictwo Officyna).

Jury zdecydowało się też na przyznanie wyróżnienia dwom osobom: Mai Gańczarczyk, której pierwszy przekład z hiszpańskiego Wszystkie jesteśmy Belén Any Eleny Correi ukazał się we wrześniu 2021 roku nakładem wydawnictwa Karakter, oraz Kacprowi Szpyrce, którego pierwszy książkowy przekład z hiszpańskiego Jak się tworzy powieść Miguela de Unamuno opublikował w tym roku Państwowy Instytut Wydawniczy. Jury uznało, że ich umiejętności znacznie przewyższają oczekiwania wobec uczestników podobnego programu.

Organizatorami programu mentoringowego „Translatorium” są KBF – operator programu Kraków Miasto Literatury UNESCO, Centrum Badań Przekładoznawczych Uniwersytetu Jagiellońskiego oraz Stowarzyszenie Tłumaczy Literatury.

Siódma edycja Czytaj PL dobiegła końca! Uczestnicy przez cały listopad mogli czytać i słuchać bestsellerowych tytułów za pośrednictwem aplikacji Woblink. Tegoroczne hasło Akcja nie z tej ziemi odnoszące się do Roku Lema, zdaje się odzwierciedlać literackie gusta czytelników, gdyż to właśnie po „Fantastycznego Lema” sięgano najczęściej. 

Rok Lema obfitował w wydarzenia promujące twórczość polskiego mistrza science fiction. Organizatorzy Czytaj PL postanowili włączyć się w obchody 100. urodzin pisarza oferując czytelnikom dwa lemowskie tytuły. I to właśnie jeden z nich cieszył się największym zainteresowaniem wśród uczestników Czytaj PL, którzy spośród 12 bestsellerów dostępnych w akcji najczęściej sięgali po książkę Fantastyczny Lem. Antologia opowiadań według czytelników”! Na podium najchętniej czytanych tytułów znalazły się też Wiosna zaginionych” Anny Kańtoch oraz Żałobnica” Roberta Małeckiego.  

O tym, że prozę Lema warto czytać, przekonujemy niemal cały rok – mówi Izabela Błaszczyk, dyrektorka KBF, współgospodarza obchodów Roku Lema. Jego prekursorskie pisarstwo pozostaje aktualne, co doskonale oddają wyniki popularności tytułów, które tworzyły tegoroczną, kosmiczną „dwunastkę” akcji Czytaj PL. Lem jest fantastyczny!

Tegoroczna edycja akcji Czytaj PL obecna była przede wszystkim w internecie. Miłośnicy literatury skanowali kod QR i dzielili się nim w przestrzeni wirtualnej i rzeczywistej. Akcja nie z tej ziemi dotarła ponownie na Polską Stację Antarktyczną imienia Henryka Arctowskiego udowadniając tym samym, że czytać można zawsze i wszędzie! Dzięki różnorodności gatunkowej tegorocznych tytułów każdy uczestnik mógł wybrać lekturę odpowiadającą jego literackim preferencjom. W promowanie tej proczytelnicznej inicjatywy zaangażowali się, jak w poprzednich edycjach, uczniowe szkół średnich udowadniając, że literatura jest dla nich ważna i chcą być jej ambasadorami. 

Chciałbym serdecznie podziękować wszystkim szkołom i ambasadorom, którzy zdecydowali się włączyć do naszej akcji. Widać, że czytanie jest ciągle ważne dla wielu młodych ludzi. To napawa optymizmem. – powiedział Dariusz Jaworski, dyrektor Instytutu Książki.

W tym roku w akcji wzięło udział ok. 40 tysięcy użytkowników, którzy zrealizowali przeszło 75 tysięcy wypożyczeń bestsellerowych tytułów. W trakcie akcji w Warszawie i Krakowie wypito dwa tysiące kubków kawy w owijkach z kodem QR Czytaj PL! Dzięki temu miłośnicy kawy popijając swój ulubiony napój mogli rozkoszować się również literaturą. 

Przez cały listopad uczestnicy akcji mogli skorzystać z 12 książek w formie ebooka oraz 10 w formie audiobooka. Kryminał, fantastyka, reportaż, literatura piękna, romans, biografia – wszystko to oferowała siódma edycja Czytaj PL! Tegoroczna akcja była pierwszą w historii, w której użytkownicy mogli korzystać nie tylko ze smartfonów i tabletów, ale również z czytników, takich jak Kindle™ czy InkBOOK!

Co roku staramy się być w stałym kontakcie z naszymi użytkownikami. Zarówno przed, w trakcie, jak i po akcji czytamy komentarze, maile, prośby i wiadomości, jakie dostajemy w mediach społecznościowych i na nasze skrzynki. Wielokrotnie otrzymywaliśmy prośbę o rozszerzenie możliwości korzystania z akcji Czytaj PL na czytniki książek elektronicznych. Tym razem wyszliśmy naprzeciw oczekiwaniom naszych użytkowników i umożliwiliśmy czytanie dwunastu bestsellerów na urządzeniach inkBOOK i Kindle. Ponadto wprowadziliśmy wiele nowych funkcjonalności, w tym odświeżony i ulepszony odtwarzacz audiobooków, dzięki któremu słuchanie stało się dużo prostsze i wygodniejsze. Mamy nadzieję, że w przyszłym roku znów uda nam się czymś zaskoczyć! – powiedział Paweł Polański, prezes platformy Woblink.

Organizatorzy Czytaj PL: Miasto Kraków, KBF – operator programu Kraków Miasto Literatury UNESCO, Woblink
Partner strategiczny: Instytut Książki
Wydawcy i partnerzy: Wydawnictwo Poznańskie, Wydawnictwo Znak, Wydawnictwo Marginesy, Wydawnictwo Literackie, Wydawnictwo Karakter, Wydawnictwo Czwarta Strona, Wydawnictwo Otwarte, Wydawnictwo SQN, Wydawnictwo Dowody na istnienie, Wydawnictwo Rebis, Wydawnictwo Filia, Storybox.pl, Audioteka, Cyfrant
Miasta partnerskie: Białystok, Bielsko-Biała, Bydgoszcz, Bytom, Częstochowa, Elbląg, Gdańsk, Gdynia, Grudziądz, Katowice, Kielce, Legnica, Lublin, Łódź, Nowy Sącz, Olsztyn, Opole, Płock, Poznań, Przemyśl, Radom, Rzeszów, Siedlce, Słupsk, Sopot, Szczecin, Toruń, Wrocław, Warszawa, Zamość, Zielona Góra oraz Polska Stacja Antarktyczna im. Henryka Arctowskiego
Miasta UNESCO: Reykjavik, Heidelberg, Iowa City, Odessa, Kuhmo, Nottingham, Dublin, Barcelona, Dunedin, Exeter, Edynburg

Dofinansowano ze środków Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego.

5 grudnia podczas uroczystej gali w Muzeum Sztuki i Techniki Japońskiej Manggha została wręczona Nagroda im. Ferdynanda Wspaniałego dla najlepszej książki dziecięcej opublikowanej w 2020 roku. Wyróżnienie za książkę „Zielone Piórko Zbigniewa. Skarpetki Kontratakują!” otrzymali Justyna Bednarek i Daniel Delatour. Gratulujemy!

O książce opublikowanej przez Wydawnictwo Poradnia K:

Skarpetkowy Detektyw Pinkerton dostaje nową, super odpowiedzialną pracę: zostaje futerałem na telefon małej Be! Prestiżowa posada bardzo szybko okazuje się nudna. Aż do czasu, kiedy znika Papuga Zbigniew. Czy małe zielone piórko znalezione na podłodze zaprowadzi Pinkerton do rozwiązania zagadki zaginięcia Zbigniewa?

Przygody skarpetek zyskały wielu fanów na całym Świecie. Przetłumaczono je na 6 języków. Trafiły do kanonu lektur szkolnych. Pierwsza część zdobyła nagrodę w konkursie Przecinek i Kropka i Nagrodę Literacką m. st. Warszawy. Nic dziwnego. Autorka w genialny sposób łączy wartościowe treści opisującej życiowe zasady z językiem przyjaznym dzieciakom. Przepiękne, kolorowe ilustracje z pewnością przyłożyły się do sukcesu tej serii książeczek. Świetna propozycja dla dzieci rozpoczynających samodzielne czytanie.

Wśród nominowanych do Nagrody im. Ferdynanda Wspaniałego za najlepszą książkę dla dzieci 2020 roku znalazły się też:

  • Zuzanna Kisielewska, Agata Dudek i Małgorzata Nowak, „Nolens volens czyli Chcąc nie chcąc. Prawie 100 sentencji łacińskich i kilka greckich”, Wydawnictwo Druganoga,
  • Katarzyna Ryrych, „Lato na Rodos”, Wydawnictwo Nasza Księgarnia,
  • Marcin Szczygielski, „Oczy Michaliny”, Instytut Wydawniczy Latarnik,
  • Dorota Gellner i Marcin Minor, „Ściskam w pasie, kontrabasie”, Wydawnictwo Bajka

Nagroda im. Ferdynanda Wspaniałego to wyróżnienie, którym KBF i Festiwal Literatury dla Dzieci honoruje najlepszą książkę dziecięcą ubiegłego roku. Nagroda, jakiej patronuje kultowy pies z opowiadań Ludwika Jerzego Kerna przyznawana jest od 2016 r. decyzją jury w składzie: Barbara Gawryluk, Marta Lipczyńska, Joanna Olech, Tomasz Z. Majkowski oraz członków rady programowej Festiwalu: Szymona Kloski i Łukasza Dębskiego.

Fundatorami nagrody są Miasto Kraków i KBF, operator programu Kraków Miasto Literatury UNESCO.

W grudniowym Kalendarium wydarzeń Pałacu Potockich znajdą się zarówno jedyne w swoim rodzaju wydarzenia, jak i te, które odbywają się w cenionych przez naszą publiczność literackich cyklach. Nie zabraknie też miejsca na podsumowującą tegoroczne warsztaty dla dzieci wystawę. Zapraszamy w grudniu do Pałacu Potockich!

Frajda!

Grudzień będzie miesiącem pełnym dziecięcego zachwytu nad światem, a także śmiechu i ciekawości, bo obok wydarzeń stałego realizowanego w Pałacu cyklu Literackie Chwile skierowanego do najmłodszych fanów literatury – o czym szerzej już za chwilę – od 1 do 5 grudnia 2021 w Krakowie (przy Rynku Głównym 20) rozgości się Festiwal Literatury dla Dzieci 2021. Uwielbiany przez dzieci i rodziców, a jego ósma edycja odbędzie się pod hasłem: Palce lizać! Warsztaty, spotkania, koncerty i Gala przyznania Nagrody im. Ferdynanda Wspaniałego dla najlepszej książki dla dzieci – to wszystko i wiele więcej znajdziemy w przebogatym, przebojowym i przepysznym programie festiwalu. Z Pałacu wystartują dwa Spacery Literackie, które szlakiem Ludwika Jerzego Kerna wyruszą z dziedzińca w sobotę, 4 grudnia o godz. 11.00 oraz w niedzielę, 5 grudnia o godz. 11.00 (przeznaczony dla dzieci). Podczas obu Anna Hojwa udowodni, że Ludwik Jerzy Kern to pisarz obok którego nie można przejść w Krakowie obojętnie. Szczegółowe informacje o programie i założeniach tegorocznej edycji FLDD: https://fldd.pl

W ramach uwielbianych przez dużych i małych pałacowych Literackich Chwil przygotowaliśmy dla milusińskich głodnych ciekawych historii i przygód aż trzy literackie niedziele: 5 grudnia zaprosimy 8-12-latki na spotkanie z UFO (w czasie warsztatów poznamy książkę Ilustrowana historia UFO Adama Allsucha Boardmana Wydawnictwa Entliczek), natomiast 12 grudnia 2021 podczas warsztatów Literackie Chwile: Inni niż wszyscy, czyli przyjacielska chwila w Pałacu Potockich (4–5lat) wraz z bohaterem poznamy książkę Projekt Barnabek autorstwa The Fan Brothers – Erica, Terry’ego i Devina Fanów (Wydawnictwo Skład Papieru). Ostatnia warsztatowa niedziela grudnia to również nie lada gratka: 19 grudnia 2021 zapraszamy na inspirowane książką Joanny Rzezak Razem. W stadzie, ławicy i chmarze Wydawnictwa Agora warsztaty rodzinne w pudełku (wiek 5+)! Pozwolą one samodzielnie (choć rodzinnie) tworzyć obrazy, papiery i utwory graficzne – i rozwijać skrzydła wyobraźni jak na Literackie Chwile przystało.

W tym dniu również (po wcześniejszym zarezerwowaniu terminu z uwagi na obostrzenia pandemiczne) zaprosimy na Chwilę pachnąca mandarynkami, czyli wystawę fotografii podsumowującą spotkania z cyklu Literackie Chwile w Pałacu Potockich w 2021 roku. Za nami już ponad 30 wspólnie spędzonych niedziel! Teraz, również w warsztatowej konwencji, w jednej z sal Pałacu powstanie miasto dzieci chłonących literaturę, odkrywających nieznane krainy wyobraźni, działających wspólnie i wyrażających emocje z niepowstrzymanym entuzjazmem. Spotkamy wiele bohaterek i bohaterów, którzy gościli na tegorocznych wydarzeniach z cyklu, i zakończymy pierwszy rozdział opowieści o Literackich Chwilach w Pałacu Potockich.

Stałe punkty programu i wyjątkowe okazje

Wiele odbywających się w Pałacu Potockich wydarzeń jest realizowanych w regularnych cyklach lub dzieją się wokół założeń realizowanych w ramach programu Kraków Miasto Literatury UNESCO. I tak w czwartek, 2 grudnia (wyjątkowo o godz. 19.00) zapraszamy na kolejne spotkanie z cyklu #opartenafaktach: Gra w rasy. Jak kapitalizm dzieli, by rządzić. Przemysław Wielgosz, które poprowadzi Paulina Małochleb. Przywykliśmy do interpretacji rasizmu jako zestawu stereotypów i uprzedzeń. Przemysław Wielgosz proponuje znacznie głębszą analizę tego zjawiska, poszukując jego korzeni w długiej historii narodzin i ekspansji kapitalizmu. W czwartek, 9 grudnia zapraszamy na kolejne spotkanie z serii W(y)kluczenia: WSZYSTKIE SIĘ ZMIEŚCIMY. Rozmowa o inkluzywnej polszczyźnie. Polszczyzna niebinarna, neutratywy, feminatywy, język wolny od uprzedzeń, słownik empatyczny… Po co i jak działa język inkluzywny, jak się nim posługiwać, jak się go nie bać? Kuratorką cyklu jest reporterka i aktywistka Aleksandra Lipczak, zaś w rozmowie wezmą udział Paweł Cywiński z portalu uchodźcy.info i Fundacji Polska Gościnność, Sybil Grzybowski(e) z Rady Języka Neutralnego, Słownika Neutratywów i strony Zaimki.pl oraz Kamil Kopacewicz ze Słownika Empatycznego Języka Polskiego.

13 grudnia zapraszamy na spotkanie z Maciejem Miłkowskim, autorem opublikowanej przez Wydawnictwo Nisza a wyróżnionej Nagrodą KMLU książki Trzeci dzień świąt, które w cyklu Patronaty KMLU poprowadzi Jan Burnatowski. 14 grudnia zachęcamy do udziału w ostatniej w 2021 roku projekcji filmu inspirowanego literaturą – tym razem w cyklu Kinematograf w Pałacu Potockich: Tętno w reżyserii Gerarda Zalewskiego, z 1985 roku. Biograficzny film o życiu Haliny Poświatowskiej (prezentowany z angielskimi napisami) daje okazję do spotkania z czułą i wrażliwą poetką oraz poznania historii miłości silniejszej niż śmierć. 15 grudnia o godz. 18.00 spotkanie z legendą polskiego przekładoznawstwa, Ireneuszem Kanią, którego dorobek translatorski onieśmiela nawet największych tłumaczy, a który podzieli się z młodszymi kolegami i koleżankami po fachu radami i wskazówkami dotyczącymi sztuki dobrego przekładu ogłosimy równieżwyniki rekrutacji do 1. edycji programu mentorskiego dla młodych tłumaczek i tłumaczy Translatorium. Spotkanie poprowadzą Agata Hołobut i Jacek Hajduk.

W ramach wydarzeń związanych z programem KMLU realizowanych w tym miesiącu w Pałacu Potockich odbędą się również lekcje dla uczniów szkół średnich w ramach Szkoły czytania KMLU, które poprowadzą w naszych pięknych przestrzeniach, m. in.: Jakub Kornahuser czy Wit Szostak.

Grudzień to również okazja do udziału w spotkaniach, które w Pałacu gościmy: w piątek, 3 grudnia, zapraszamy na spotkanie Upiór w Krakowie. Historyczno-antropologiczne studium, które czyta się jak trzymającą w napięciu powieść? Dysputy paryskich uczonych o polskich wampirach, Mickiewicz wychodzący z grobu, picie trupiej krwi w czasie zarazy i zupełnie nowe spojrzenie na ludowe wierzenia? To wszystko możliwe dzięki tej bezprecedensowej pracy. Rozmowę z Łukaszem Kozakiem poprowadzi Aleksandra Klęczar. Natomiast w czwartek, 16 grudnia, zapraszamy na spotkanie z Joanną Bator o Gorzko, gorzko i nowym wydaniu Japońskiego wachlarza (Wydawnictwo ZNAK). Najnowsza powieść laureatki Nagrody Literackiej Nike, miłosno-nienawistna saga czterech pokoleń kobiet, stała się jedną z najważniejszych książek 2020 roku. Rozmowę z autorką poprowadzi Małgorzata Majewska.

siękochanie i muzyka przy Rynku Głównym 20

W ostatniej w tym roku odsłonie cyklu (po)wolna sobota w Pałacu Potockich w pięknych wnętrzach łączących 500-letnią historię z nowoczesnością pobędziemy, pooddychamy, dowiemy się więcej I poznamy nowe wokół pojęć dobrostanu, relaksu, uważności I dobrego życia. Kuratorką cyklu jest Aga Kozak, nauczycielka dobrego życia, która przy Rynku Głównym 20 pokazuje ciekawe sposoby na to, jak być dla siebie dobrym, czułym i jak przyjemnie spędzać wolny czas. Cieszące się popularnością wydarzenie podzielone jest na 5 bloków: zaczniemy o godz. 9.00 (po)wolną pobudką. Poranną jogę w Pałacu poprowadzi Agata Rozkocha (Yoga-ta). Chcesz się leniwie przeciągnąć z dobrą intencją? To czas dla Ciebie! O godz. 11.00 czas zacząć (po)ranną kawę spotkanie z Bartkiem Kieżunem, autorem pięknych książek, znawcą świata smaków i smaków świata. O godz. 14.00 zaczniemy (po)wolne popołudnie – Agata Borzym (Hagi Cosmetics), Joanna Hołuj (Iossi) i Monika Kosieniak (The Secret Soap) w rozmowie z Agą Kozak o tym, jak dbać o siebie – z przyjemnością. O godz. 17.00 czas na (po)wolną rozmowę – spotkanie i rozmowa Agi Kozak z Michałem Niewęgłowskim, autorem książki Polubić poniedziałki (Wydawnictwo Zwierciadło) o tym, jak wieść przyjazne sobie i wspierające życie, w zgodzie z naturalnymi potrzebami, bez uwikłań, napięcia i wiedząc, czego tak naprawdę chcemy – bo kiedy lubimy swoje życie i codzienność, każdy dzień jest dobry. O godz. 19.00 (po)relaks – wieczorna sesja domykająca dzień, którą poprowadzi również Michał Niewęgłowski, tym razem w roli nauczyciela medytacji i oddechu z 20-letnim doświadczeniem. Chcesz po intensywnym dniu, tygodniu, życiu uspokoić tętno i porozkoszować się byciem? To czas dla Ciebie!

Pałac Potockich to miejsce otwarte dla mieszkańców Krakowa i ciekawe lokalne inicjatywy – w niedzielę, 19 grudnia proponujemy kolejną, czwartą odsłonę współorganizowanego ze Stowarzyszeniem Artystycznym Porta Musicae cyklu Porta w Pałacu: spotkanie i koncert Oriany Masternak i Justyny Danczowskiej poświęcone będzie… paralelom. Pełne muzyki i rozmów popołudnie o artystycznych równoległościach wypełni muzyka w wykonaniu skrzypaczki Oriany Masternak i pianistki Justyny Danczowskiej. Koncert jest współfinansowany przez Fundusz Popierania Twórczości ZAiKS.

Informacje o aktualnym programie wydarzeń w Pałacu Potockich: palacpotockich.krakow.pl

Od 24 listopada do 8 grudnia można oddawać głosy na swoje ulubione krakowskie księgarnie i antykwariaty. W piątej edycji plebiscytu Wybieramy Księgarnie Roku – organizowanego prze KBF, operatora programu Kraków Miasto Literatury UNESCO – wezmą udział aż 34 niezależne księgarnie i antykwariaty z różnych dzielnic Krakowa – Starego Miasta, Krowodrzy, Nowej Huty, Kazimierza, Podgórza czy Zwierzyńca. Tegorocznych zwycięzców plebiscytu poznamy 13 grudnia w Dniu Księgarza.

Kraków od lat aktywnie wspiera swoje księgarnie i antykwariaty. Pełnią one nieocenioną rolę „małych centrów” życia kulturalnego w poszczególnych dzielnicach, a także budują atmosferę Miasta Literatury UNESCO. Piąta edycja plebiscytu Wybieramy Księgarnie Roku to okazja do bliższego poznania nie tylko krakowskich księgarń i antykwariatów, ale i osób, które wzmacniają lokalną społeczność czytających – księgarzy i księgarek. Tworzą oni miejsca, w których książka służy nie tylko do czytania – może być oknem na świat, okazją do rozmowy z kimś, kto ma podobne spostrzeżenia, ale też przedmiotem konstruktywnego sporu i przyczynkiem do dyskusji prowadzącej do pozytywnych zmian.

Głosy można oddawać między 24 listopada a 8 grudnia stacjonarnie w księgarniach i antykwariatach biorących udział w plebiscycie, a także poprzez stronę internetową ksiegarnie.miastoliteratury.pl. Wybieramy miejsca, które wyróżniają się w kategoriach odpowiadających temu, co czytelnicy i czytelniczki cenią w nich najbardziej: najlepsze książki, najlepsi księgarze, najlepszy klimat i najlepsze wydarzenia kulturalne. Podpowiedzi warto szukać na facebookowym profilu Krakowa Miasta Literatury UNESCO – będą tam prezentowane antykwariaty i księgarnie, a także ich gospodarze. Cztery miejsca z najlepszymi rezultatami w poszczególnych kategoriach otrzymają Znak Jakości Krakowa Miasta Literatury UNESCO za rok 2021.

Uczestnicy plebiscytu Wybieramy Księgarnie Roku:

  1. American Bookstore, ul. Sławkowska 24a
  2. Antykwariat Abecadło, ul. Kościuszki 18
  3. Antykwariat Hulaj Pole, ul. Paulińska 14
  4. Antykwariat Kamiński, ul. św. Jana 3
  5. Antykwariat PiBook, ul. Batorego 5
  6. Antykwariat Suszek Books, ul. św. Tomasza 26
  7. Antykwariat Szklane Domy, os. Szklane Domy 1
  8. Bonobo Księgarnia Kawiarnia Podróżnicza, Mały Rynek 4
  9. MOCAK-Bookstore-BUNKIER, Rynek Główny 20
  10. Cafe NOWA Księgarnia, os. Zgody 7
  11. De Revolutionibus Books&Cafe, ul. Bracka 14
  12. Główna Księgarnia Naukowa, ul. Podwale 6
  13. Kniżka.pl, ul. Dietla 63/1
  14. Księgarnia Akademicka, ul. św. Anny 6
  15. Księgarnia Austeria, ul. Szeroka 16
  16. Księgarnia CUD, Mały Rynek 4
  17. Księgarnia FotoLibro, ul. Królowej Jadwigi 220
  18. Księgarnia Francuska Edukator, ul. Bronowicka 19
  19. Księgarnia Hobbistyczna Fankomiks, ul. Batorego 2
  20. Księgarnia Italicus, ul. Kremerowska 11
  21. Księgarnia Jedynka, ul. Stradomska 16
  22. Księgarnia Karakter, ul. Tarłowska 12
  23. Księgarnia Książkoteka, ul. Rajska 3
  24. Księgarnia Muza II, ul. Królewska 47
  25. Księgarnia Muzyczna Kurant, Rynek Główny 36
  26. Księgarnia Pod Globusem, ul. Długa 1
  27. Księgarnia Ukraińska NIĆ, ul. Sławkowska 28
  28. Księgarnia WAM, ul. Kopernika 26
  29. Massolit Books Józefa 25, ul. Józefa 25
  30. Massolit Books & Cafe, ul. Felicjanek 4
  31. Ministerstwo Starych Książek, ul. Czysta 16
  32. MOCAK Bookstore, ul. Lipowa 4
  33. Spółdzielnia Ogniwo, ul. Smolki 11a
  34. WPG Museum Store, al. 3 Maja 1 (Muzeum Narodowe w Krakowie)

W poprzednich latach Znak Jakości Krakowa Miasta Literatury UNESCO otrzymały: De Revolutionibus Books&Cafe (2017), Massolit Books & Cafe (2017), Kurant – Księgarnia Muzyczna (2017), Księgarnia Muza II (2017, 2018), Księgarnia WAM (2017), Główna Księgarnia Naukowa (2018, 2019), MOCAK Bookstore (2018, 2019), Szafa Pełna Książek (2018, 2019, 2020), Księgarnia Karakter (2020), Cafe NOWA Księgarnia (2020) i Spółdzielnia Ogniwo (2020).

Plebiscyt Wybieramy Księgarnie Roku stanowi część strategii wspierania rozwoju tradycyjnego księgarstwa wpisanej w program Kraków Miasto Literatury UNESCO. Na strategię składa się m.in. system ulg czynszowych w lokalach miejskich, program wspierania działalności kulturalnej w księgarniach, półki z patronatami wydawniczymi KMLU w krakowskich księgarniach i nadzwyczajne działania realizowane od wiosny 2020 roku w odpowiedzi na skutki pandemii koronawirusa, takie jak program pomocowo-ochronny Księgarnie Odporne.

Organizatorzy akcji Wybieramy Księgarnie Roku: Miasto Kraków, KBF – operator programu Kraków Miasto Literatury UNESCO

Czy przeniesienie się do innej rzeczywistości jest możliwe? Czy z domu, tramwaju, parku można eksplorować inne galaktyki? Czytaj PL od lat udowadnia, że czytanie ma właśnie taką moc! W tym roku organizatorzy wykraczają poza ziemskie ograniczenia hasłem Akcja nie z tej ziemi” i włączają krakowskie i warszawskie kawiarnie do promocji czytelnictwa. A już 16 listopada do tej nieziemskiej akcji dołączy Hala Koszyki, która zamieni się w literacki wszechświat.

Kubek aromatycznej kawy i wciągająca lektura. Tak można streścić startującą już 16 listopada współpracę Czytaj PL z kawiarniami. W wybranych miejscach w Krakowie i Warszawie osoby zamawiające kawę na wynos dostaną je w owijkach z kodem QR dającym dostęp do 12 darmowych książek. Dzięki temu zatrzymanie się w biegu i przeniesienie do rzeczywistości latynoamerykańskiej („Dziobak literatury. Reportaże latynoamerykańskie”) czy świata fascynującej przyrody („Formikarium”) stanie się banalnie proste. Wystarczy zeskanować kod z owijki, by w tramwaju, na spacerze, czy w drodze do pracy zanurzyć się w literackim kosmosie.

Lokale biorące udział w akcji: Warszawa – Klubokawiarnia Jaś & Małgosia, Kafka, Kubek w kubek Cafe, Skład Butelek, Kawiarnia Fawory, Cafe de la Poste, Cafe Moko, Ministerstwo kawy, Filtry Cafe, Na Bank Cafe, No i Co, Wrzenie Świata, DEJ, Dobra materia, Heritage, Cafe Doza, Być może, SAM, Dixa Cafe, Il Panificio Bakery & Coffee, Batida, Kawa Łyk Sztuki, Kawiarnia Nowomiejska; Kraków – Karma, Szklarnia, Ranny Ptaszek.

Akcja nie z tej ziemi zawita również do warszawskiej Hali Koszyki, gdzie rozegra się literacka zabawa. Fragmenty wybranych tytułów dostępnych w tym roku w ramach Czytaj PL zostaną ukryte w różnych zakątkach hali. Podążanie ich śladem zaprowadzi biorących udział w zabawie do specjalnej obserwacyjnej lunety, która pozwala przekroczyć granice wyobraźni. Na odkrywców minimum 5 cytatów będą czekać nagrody – notesy ze Stanisławem Lemem, kubek kawy oraz koszulki Czytaj PL. Koszulki zostały zaprojektowane przez Jana Kallwejta oraz Kazię Kalitan-Młodkowską przy okazji poprzednich edycji akcji i były dostępne tylko dla ambasadorów Czytaj PL, którzy dzięki nadrukowanemu kodowi QR mogli udostępniać darmowe książki. Organizatorzy w myśl zasady zero waste ponownie aktywują kody QR i przywracają do życia wyprodukowane wcześniej t-shirty rozdając je osobom, które wezmą udział w kosmicznej zabawie.

Wszystkie nagrody są do odebrania w kawiarni Batida w Hali Koszyki przy ul. Koszykowej 63.

Do końca listopada za pośrednictwem aplikacji Woblink i zeskanowanego kodu QR możliwe jest darmowe czytanie i słuchanie 12 bestsellerowych książek. W tym roku z Czytaj PL korzystać mogą nie tylko użytkownicy smartfonów i tabletów, ale również użytkownicy czytników Kindle™ i InkBOOK.

Lista dostępnych książek:

  1. Kornel Filipowicz „Formikarium” (Wydawnictwo Znak)
  2. Anna Kańtoch „Wiosna zaginionych” (Wydawnictwo Marginesy)
  3. Tomasz Lem „Awantura na tle powszechnego ciążenia” (Wydawnictwo Literackie)
  4. Stanisław Lem „Fantastyczny Lem. Antologia opowiadań według czytelników” (Wydawnictwo Literackie)
  5. Aleksandra Lipczak „Lajla znaczy noc” (Wydawnictwo Karakter)
  6. Robert Małecki „Żałobnica” (Wydawnictwo Czwarta Strona)
  7. Tomasz Michniewicz „Chwilowa anomalia” (Wydawnictwo Otwarte)
  8. Marcin Mortka „Nie ma tego złego” (Wydawnictwo SQN)
  9. Dionisios Sturis „Gorzkie pomarańcze” (Wydawnictwo Poznańskie)
  10. Beata Szady „Dziobak literatury. Reportaże latynoamerykańskie” (Wydawnictwo Dowody na istnienie)
  11. Robert J. Szmidt „Per aspera ad astra” (Wydawnictwo Rebis)
  12. Magdalena Witkiewicz „Srebrna łyżeczka” (Wydawnictwo Filia)

Organizatorzy Czytaj PL: Miasto Kraków, KBF – operator programu Kraków Miasto Literatury UNESCO, Woblink

Partner strategiczny: Instytut Książki

Wydawcy i partnerzy: Wydawnictwo Poznańskie, Wydawnictwo Znak, Wydawnictwo Marginesy, Wydawnictwo Literackie, Wydawnictwo Karakter, Wydawnictwo Czwarta Strona, Wydawnictwo Otwarte, Wydawnictwo SQN, Wydawnictwo Dowody na istnienie, Wydawnictwo Rebis, Wydawnictwo Filia, Storybox.pl, Audioteka, Cyfrant

Miasta partnerskie: Białystok, Bielsko-Biała, Bydgoszcz, Bytom, Częstochowa, Elbląg, Gdańsk, Gdynia, Grudziądz, Katowice, Kielce, Legnica, Lublin, Łódź, Nowy Sącz, Olsztyn, Opole, Płock, Poznań, Przemyśl, Radom, Rzeszów, Siedlce, Słupsk, Sopot, Szczecin, Toruń, Wrocław, Warszawa, Zamość, Zielona Góra oraz Polska Stacja Antarktyczna im. Henryka Arctowskiego

Miasta UNESCO wspierające akcje: Reykjavik, Heidelberg, Iowa City, Odessa, Kuhmo, Nottingham, Dublin, Barcelona, Dunedin, Exeter, Edynburg

Dofinansowano ze środków Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego.

Wpisz szukaną frazę: