fbpx

Spacery literackie po raz siódmy w Krakowie – tym razem z rekordową liczbą tras!

Miłośnicy literatury i przechadzek po Krakowie mogą mieć powody do radości – w tym roku w ramach cyklu spacerów literackich po stolicy Małopolski organizowanego przez Kraków Miasto Literatury UNESCO przygotowano aż 17 tras, w tym kilka zupełnie nowych wędrówek. Uwzględniono również oczekiwania obcojęzycznych mieszkańców miasta i turystów – odbędą się dwa oprowadzania w języku angielskim (szlakiem Czesława Miłosza i Josepha Conrada) i jedno w języku ukraińskim (Literacki Kraków). Przechadzki literackie będą organizowane od marca do października w każdą ostatnią sobotę miesiąca. Pojawią się także dodatkowe wydarzenia z okazji Światowego Dnia Poezji UNESCO, Nocy Poezji, festiwali Miłosza i Conrada, Festiwalu Kultury Żydowskiej czy Festiwalu Literatury dla Dzieci. Wśród prowadzących znajdą się m.in. Anna Hojwa i Agnieszka Konior.

Siódmy sezon spacerów literackich zgodnie z tradycją zainaugurujemy 21 marca w Światowy Dzień Poezji UNESCO. Przemierzymy miasto szlakiem Wisławy Szymborskiej – tym razem będzie to zupełnie nowa trasa. Polecamy spacer nawet tym, którzy już uczestniczyli w przechadzkach śladami noblistki w ubiegłych latach (a łącznie było to kilkaset osób) – na pewno nie będą zawiedzeni! Zobaczymy zupełnie nowe miejsca, odwiedzimy też mieszkanie Szymborskiej przy ulicy Piastowskiej.

W tegorocznym programie spacerów literackich nie zabraknie tematów, które cieszyły się sporym zainteresowaniem uczestników w poprzednich latach. Będą to oprowadzania śladami Jerzego Turowicza, Henryka Sienkiewicza, Stanisława Ignacego Witkiewicza (Witkacego), Zbigniewa Herberta czy Haliny Poświatowskiej. W harmonogramie znajdą się spacery szlakiem bibliotek klasztornych i krakowskich drukarń. Pojawią się też zupełnie nowe trasy. Pierwszą z nich będzie spacer z okazji Roku Leopolda Tyrmanda – związany z 100. rocznicą urodzin i 35. rocznicą śmierci pisarza. Przyodziani w kolorowe skarpetki i krawaty, prowadzeni jazzem przemierzymy Kraków, szukając śladów tego nietuzinkowego twórcy. Kolejny spacer będzie poświęcony wybitnemu polskiemu pisarzowi, dziennikarzowi i tłumaczowi, autorowi książek o Ferdynandzie Wspaniałym – Ludwikowi Jerzemu Kernowi z okazji 100. rocznicy urodzin. Zapraszamy najmłodszych i nieco starszych czytelników! Ostatnim z premierowych spacerów będzie wędrówka śladami Kornela Filipowicza, jednego z najwybitniejszych polskich prozaików, męża Marii Jaremy i największej miłości Wisławy Szymborskiej, która poświęciła mu wiersz Kot w pustym mieszkaniu.

Wstęp na wszystkie spacery jest darmowy, jednak ze względu na ogromne zainteresowanie konieczna jest wcześniejsza rezerwacja.

Działając zgodnie z wytycznymi Prezesa Rady Ministrów, Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego oraz Rządowego Zespołu Zarządzania Kryzysowego przy Radzie Ministrów Rzeczypospolitej Polskiej, Krakowskie Biuro Festiwalowe informuje o odwołaniu dwóch spacerów literackich, realizowanych w ramach programu Kraków Miasto Literatury UNESCO: spaceru szlakiem Wisławy Szymborskiej oraz Jerzego Turowicza. Przepraszamy za powstałe niedogodności.

LitTransformer2020 to druga edycja organizowanych we Lwowie Międzynarodowych Warsztatów Tłumaczeniowych. Celem programu jest wspieranie współpracy między tłumaczami reprezentującymi Miasta Literatury UNESCO.

Tegoroczna edycja odbywa się pod hasłem Translating the city i kładzie nacisk na potrzebę szczerego dialogu między różnymi językami i kulturami współistniejącymi w Miastach Literatury UNESCO. Uczestnicy i uczestniczki warsztatów wspólnie przetłumaczą utwory autorstwa poetów reprezentujących poszczególne miasta. Oprócz wykładów i sesji grupowych, uczestnicy będą pracowali w parach – jako przewodnicy po własnej kulturze literackiej (w ich rodzimym języku) oraz jako „podróżni” poznający obcą (w języku ich partnera).

Podczas kursu rolę mentora będzie pełnił Aron Aji, kierownik studiów przekładowych na University of Iowa. Uczestnicy będą mogli też skorzystać z indywidualnych konsultacji i rad członków wydziału tłumaczeniowego Ivan Franko National University. Dodatkowo program oferuje możliwość kontaktu i pracy online z pisarzami, wydawcami czy agentami.

Jako podsumowanie planowane jest wydanie wielojęzykowej publikacji zawierającej napisane podczas warsztatów tłumaczenia.

Termin warsztatów – od 30 maja do 8 czerwca.

Warsztaty Tłumaczeniowe LitTransformer2020 skierowane są do 2 grup:

– aktywnych, zaawansowanych tłumaczy oraz profesorów i lektorów uniwersyteckich z odpowiednim doświadczeniem praktycznym

– młodych wschodzących tłumaczy literackich, specjalistów lub niedawnych absolwentów programów uniwersyteckich w zakresie tłumaczeń lub studiów translatorskich

Wymagania:

– język ojczysty (bądź język opanowany na poziomie prawie natywnym) inny niż język angielski

– język angielski na poziomie zaawansowanym

Aplikacja:

LitTransformer2020 przyjmuje po 2 osoby (jednego zaawansowanego i drugiego wschodzącego tłumacza literatury) z każdego Miasta Literatury UNESCO.

Pełna aplikacja powinna zawierać:

– formularz zgłoszeniowy

– list motywacyjny

– Curriculum Vitae

– wybrane materiały do tłumaczenia:

a) 3 strony poezji (1 ½ przestrzeni, pisane w formacie Word)

b) nie więcej niż 3 wiersze w całości; najlepiej autorstwa jednego współczesnego poety z Twojego Miasta Literatury

c) tłumaczenie międzylinearne wiersza na język angielski

d) krótka biografia (maksymalnie 1 strona) poety, która odnosi się do głównych cech charakterystycznych jego/jej poetyckiego stylu i estetyki

Termin składania aplikacji – do 20 marca 2020 roku

Lwów – Miasto Literatury UNESCO pokrywa koszty zakwaterowania i wyżywienia, a także zapewnia przekąski podczas przerw na kawę w czasie warsztatów. Transport odbywa się w zakresie własnym, jednak komitet organizacyjny może udzielić informacji i porad na temat najlepszych tras podróży.

Organizatorzy zapewniają uczestnikom również interesujący program kulturalny.

Formularz zgłoszeniowy : http://bit.ly/littransformer

Aplikacje należy wysyłać na adres mailowy littransformer@gmail.com. W razie pytań, prosimy o kontakt z organizatorem: creative.city.lviv@gmail.com.

Więcej informacji o warsztatach: https://cityofliterature.lviv.ua/en/news/littransformer

Narodowy Stary Teatr im. Heleny Modrzejewskiej zapowiada premierę! W oparciu o dramat Kobieta Schrödingera Aleksandry Zielińskiej – autorki powieści Sorge wydanej pod patronatem KMLU oraz stypendystki programu rezydencjalnego Krakowa i Québecu – powstaje spektakl zatytułowany Głębiej. Premiera już 28 lutego w Narodowym Starym Teatrze im. Heleny Modrzejewskiej.
 
„Główna bohaterka, Kobieta Schrödingera w oczekiwaniu na diagnozę, opuszcza świat zewnętrzny, zanurza się w swoim ciele, by odnaleźć się w ciele wielkiego wieloryba i trafia w sam środek przewrotnych zależności między kolejnymi ogniwami łańcucha pokarmowego. Wykreowany podwodny świat jest próbą poszerzenia postrzegania choroby i kobiecego ciała, wplecenia ich w złożone mechanizmy wielkiego ekosystemu. Fantazja ta mieści w sobie całe spektrum emocji i doświadczeń związanych z chorobą i jej przeżywaniem – złość, odrzucenie i gniew wobec własnego ciała, penetrowanego w głąb w poszukiwaniu przejawów choroby. Staje się też próbą zrozumienia własnego organizmu i zasad jego funkcjonowania – bolesną wiwisekcją przemocowości obowiązujących procedur medycznych, które dezintegrują obraz własnego ciała i poczucie tożsamości” – tak zapowiadany jest spektakl w reżyserii Małgorzaty Wdowik. 
Więcej informacji o spektaklu znajdziecie na stronie Starego Teatru.
 
Dramat został napisany przez Aleksandrę Zielińską w ramach warsztatów dramatopisarskich „Nasz głos” zorganizowanych z okazji obchodów 100. rocznicy uzyskania przez kobiety praw wyborczych w Polsce w Starym Teatrze w sezonie artystycznym 2018/2019. Owocem tych warsztatów jest cyfrowa antologia dramatów dostępna tutaj.

Do 30 marca 2020 roku trwa nabór zestawów wierszy w ramach 7. edycji konkursu na książkowy debiut poetycki im. Anny Świrszczyńskiej!

Konkurs jest adresowany do autorów i autorek, którzy nie wydali wcześniej własnej książki poetyckiej. Nagrodę stanowią: wydanie zgłoszonego do konkursu tomu wierszy, spotkanie autorskie oraz promocja tomu podczas 10. edycji Nocy Poezji w 2020 roku. Więcej informacji na stronie internetowej bip.krakow.pl

Patronką konkursu, począwszy od II edycji (2015), została Anna Świrszczyńska (1909-1984), wybitna polska poetka, autorka m. in. słynnego tomu Jestem baba (1972), która dokonała swoistej rewolucji w polskiej poezji, zarówno pod względem języka, jak i treści. Czesław Miłosz, w poświęconej poetce książce Jakiegoż to gościa mieliśmy napisał, że Anna Świrszczyńska pod wieloma względami
„wyprzedziła swój czas”. Jako córka malarza swobodnie poruszała się „wśród znaków całego kulturalnego dziedzictwa”. O sprawach codziennego życia, pisała tak „jak żadna poetka polska się nie odważyła”. Już jej wczesne wiersze były „stylizowane, intertekstowe, jak się dziś mówi, naśladują, udają parodiują, igrają, czyli stosują sposoby, które stały się modne dopiero przy końcu stulecia”. (cyt. za: Cz. Miłosz, Jakiegoż to gościa mieliśmy, Kraków, 2012, 46-47, 113).

W poprzedniej, 6. edycji konkursu nagrodę główną otrzymała Ida Sieciechowicz za zestaw wierszy pt. Soundtrack do nagłośnionych wnętrz. Jury wyróżniło także dwa zestawy wierszy (w kolejności alfabetycznej): oddychanie karmienie głaskanie Wojciecha Kobusa oraz Wersja czysta – wiersze Justyny Tomskiej.

Organizatorem konkursu jest Wydział Kultury i Dziedzictwa Narodowego UMK.

Inga Iwasiów, Karolina Sulej, Katarzyna Kubisiowska, Jakub Żulczyk – to między innymi oni poprowadzą warsztaty pisania w Krakowie Mieście Literatury UNESCO. Uczestnicy kursów dowiedzą się, jak budować fabułę, kreować bohatera i jego rzeczywistość. Nauczą się przeprowadzać wywiady i zaznajomią się z tajnikami pisania reportaży. Poznajcie program warsztatów na pierwszy semestr 2020 roku! 

W pierwszej połowie roku Kraków Miasto Literatury UNESCO wraca z kolejnymi propozycjami na spędzenie pisarskiego weekendu. To świetna okazja do poznawania od podstaw i eksplorowania różnych gatunków literackich oraz uczenia się od znanych pisarzy i dziennikarzy. Dużo czasu w tym semestrze poświęcimy reportażowi za sprawą dwóch kursów z redaktorami „Tygodnika Powszechnego”. Jak pisać opowiadania, od których nie można się oderwać? Na czym polega sztuka rozmowy, czyli jak przeprowadzić wywiad? Na te pytania odpowiedzi poszukają uczestnicy i uczestniczki warsztatów z Ingą Iwasiów, Karoliną Sulej i Jakubem Żulczykiem.

Reportaż dla każdego

Od 7 marca do 18 kwietnia dziennikarze „Tygodnika Powszechnego” – Marcin Żyła, Katarzyna Kubisiowska i Anna Goc – wprowadzą początkujących reporterów w świat najtrudniejszego gatunku z pogranicza literatury i dziennikarstwa. Podczas kursu reportażu dla początkujących uczestnicy nauczą się między innymi wyszukiwania i rzetelnego przedstawiania ważnych tematów.

Marcin Żyła opowie, jakie sprawy są interesujące dla gazet i czytelników. Gdzie ich szukać i jak wykorzystywać ich potencjał? Uczestnicy dowiedzą się także, na czym polega praca korespondenta w terenie oraz jak etycznie pisać o wielokulturowości czy uchodźctwie.

Nie ma dobrego reportażu bez wyrazistych postaci występujących w tekście. Anna Goc wyjaśni, jak znaleźć głównego bohatera, który będzie w stanie udźwignąć opowieść, w jaki sposób go portretować i jak z nim rozmawiać nawet na najtrudniejsze tematy.

Przygotowaliśmy również intensywny trening językowy, który poprowadzi Katarzyna Kubisiowska – dzięki niemu przyszli reporterzy będą swobodniej opowiadali własne historie.
ZAPISZ SIĘ>>

Weekendy między 9 maja a 27 czerwca będą poświęcone udoskonalaniu warsztatu reporterskiego w ramach kursu reportażu dla zaawansowanych. Sobotnie i niedzielne spotkania staną się okazją do napisania własnych tekstów pod okiem dziennikarzy z „Tygodnika Powszechnego”. Uczestnicy dowiedzą się, jak zdobywać źródła i jak rozmawiać z informatorami oraz bohaterami, będą także pracować nad zebranymi już materiałami. Anna Goc, Katarzyna Kubisiowska i Marcin Żyła przeprowadzą reporterów przez wszystkie etapy pisania tekstu. Zajęcia mogą być kontynuacją kursu dla początkujących. Zapraszamy na nie również tych, którzy mają już za sobą doświadczenia reporterskie.

Jak rozmawiać i jak tworzyć świat

Pierwsze zajęcia w tym półroczu rozpoczną się 29 lutego. Dziennikarka i reporterka Karolina Sulej opowie, jak wygląda praktyczna strona pracy nad przeprowadzaniem wywiadu i tworzeniem portretu rozmówcy. Prowadząca zdradzi tajniki dziennikarskiego warsztatu oraz omówi kwestie etyczne związane z autoryzacją i odpowiedzialnością za bohatera. Wytłumaczy, jak szukać tematów i rozmówców, a także jak pytać, żeby nie urazić.
(brak wolnych miejsc na warsztaty)

W kwietniu przeniesiemy się ze świata non-fiction do sfery opowieści. Z przyszłymi pisarzami spotka się Inga Iwasiów. Jak operować językiem, żeby tekst był ciekawy? Jak zatrzymać czytelnika? Jak „ufikcyjnić” rzeczywistość? Jak stworzyć wiarygodnego bohatera, który udźwignie historię? Odpowiedzi na te pytania poznamy 4 kwietnia podczas warsztatów z pisania opowiadań. W trakcie zajęć uczestnicy omówią własne opowiadana i uzyskają konkretne wskazówki od prowadzącej.

Z kolei 14 czerwca o storytellingu opowie Jakub Żulczyk. Zdaniem pisarza w powieści czy opowiadaniu nie liczą się zasady formalne lub momenty zaskoczenia. Liczy się tylko historia. To, kim jest główny bohater, kim są bohaterowie drugoplanowi, a także jakie są między nimi relacje i co z nich wynika. Podczas zajęć uczestnicy nauczą się, jak stworzyć literacki świat i jak sprawić, że czytelnicy będą chcieli w nim zostać. Odpowiemy sobie także na pytanie, co i w jakim celu chcemy opowiadać.

Najbliższe pół roku będzie świetną okazją do nauki zarówno dla tych, którzy stawiają pierwsze kroki w pisaniu, jak i dla autorów i autorek szukających możliwości rozwoju swojego literackiego warsztatu. Pierwszy semestr tegorocznego kursu kreatywnego pisania Krakowa Miasta Literatury UNESCO to propozycja dla wszystkich, dla których pisanie – ale i rozmawianie z ludźmi – jest źródłem twórczej satysfakcji, niezależnie od stopnia zaawansowania.

Zapisy na warsztaty z Ingą Iwasiów, Jakubem Żulczykiem i kurs „Tygodnika Powszechnego” dla zaawansowanych startują w najbliższych tygodniach. Jeśli nie chcesz przegapić naboru, dołącz do naszego newslettera na stronie pisz.miastoliteratury.pl – jako pierwszy/a będziesz mieć możliwość zapisu!

***

Kurs Kreatywnego Pisania Krakowa Miasta Literatury UNESCO jest realizowany w ramach programu wsparcia debiutów literackich w Krakowie, do którego należy również Nagroda Conrada przyznawana dla najlepszego debiutu literackiego minionego roku.

Serdecznie zapraszamy na spotkanie z Izoldą Kiec wokół książki Zuzanna Ginczanka. Poezje zebrane (1921-1944). Spotkanie, które odbędzie 29 lutego o 18.00 w Synagodze Poppera (ul. Szeroka 16), poprowadzi Justyna Sobolewska.

(…) W 1990 roku na okładce majowego numeru „Czasu kultury” Ginczanka, wykadrowana z przedwojennego zdjęcia, wychodziła z cienia – początkowo niewyraźna, zaledwie konturowo zaznaczona sylwetka, z każdym kolejnym krokiem nabierała wyrazistości. Wysoko uniesiona głowa, delikatny uśmiech i wzrok skierowany wprost przed siebie stawały się w następujących po sobie ujęciach coraz lepiej widoczne. Podobnie jak wiersze. (fragment książki)

Zuzanna Ginczanka była poetką żydowskiego pochodzenia i legendą przedwojennej cyganerii. Urodzona na Kresach, przeniosła się do Warszawy, gdzie związała się ze środowiskiem artystycznym (m.in. Skamandrytami). Gdy nadeszła Zagłada, próbowała uniknąć śmierci, wyjeżdżając najpierw do Lwowa, potem, nieszczęśliwie, do Krakowa. Została rozstrzelana mając 27 lat.

Poetka zostawiła po sobie bogaty dorobek poetycki, który wciąż pozostawia wiele do odkrycia. Jej charakterystyczne poczucie humoru, refleksje i oryginalne spojrzenie, zarówno na sprawy codzienne jak i na Holokaust, nie tracą nic ze swojej aktualności. Poezje zebrane (1921-1944) to tom przygotowany przez badaczkę i znawczynię twórczości Ginczanki, profesor Izoldę Kiec, wzbogacony o opracowania i komentarze. Książkę opublikowało Wydawnictwo Marginesy.

Rozmowę z Izoldą Kiec poświęconą twórczości Zuzanny Ginczanki poprowadzi Justyna Sobolewska, dziennikarka, pisarka i krytyczka literacka.

______

Izolda Kiec – literaturoznawczyni, teatrolożka i kulturoznawczyni. Zajmuje się literaturą (głównie poezją) i teatrem (popularnym i emigracyjnym) XX wieku, a także badaniem form popularnych (przede wszystkim kabaretem, piosenką i musicalem) i metodologią badań kultury popularnej. Inspiruje ją krytyka feministyczna, gender studies i szkoła nowej krytyki, zwłaszcza metoda tzw. bliskiego czytania. W 2014 roku założyła Fundację Instytut Kultury Popularnej, której jest prezeską i w ramach której współtworzy m.in. projekt Archiwum Kultury Popularnej. Jest redaktorką naczelną rocznika „Studia z Kultury Popularnej” oraz redaguje serię wydawniczą Wielkopolskie Mikrohistorie.

Justyna Sobolewska – krytyczka literacka, dziennikarka tygodnika „Polityka”, wcześniej pracowała w „Przekroju” i „Dzienniku”. W 2012 ukazała się jej Książka o czytaniu, czyli resztę dopisz sam w Wydawnictwie Polityki. Wydanie rozszerzone Książki o czytaniu ukazało się w Wydawnictwie Iskry (2016). Zasiada w jury Wrocławskiej Nagrody Poetyckiej Silesius oraz w kapitule Nagrody Literackiej im. Witolda Gombrowicza. Laureatka PIK-owego Lauru (2015) przyznawanego przez Polską Izbę Książki za popularyzację czytelnictwa w kategorii mediów drukowanych.

Drugie Życie Książki, czyli organizowana cyklicznie przez Krakowskie Biuro Festiwalowe wielka i bezpłatna wymiana książek, już od 8 lat pozwala tysiącom tytułów odnaleźć nowych właścicieli. Masz w swojej domowej biblioteczce przeczytane tomy, których już nie potrzebujesz? Przyjdź na jedno z naszych wydarzeń i wymień je na kolejne lektury. W ten sposób podarujesz książkom drugie życie!

Harmonogram bezpłatnych wymian przygotowany na 2020 rok różni się nieco od programów z ubiegłych lat. Wsłuchując się w głos uczestników akcji, postanowiliśmy zorganizować więcej wydarzeń w przyjaznej przestrzeni Pawilonu Wyspiańskiego, którą wskazywano jako ulubioną lokalizację bookcrossingowych spotkań. Nie zrezygnujemy jednak z edycji specjalnych – część wymian odbędzie się w innych ciekawych lokalizacjach, jak Wojewódzka Biblioteka Publiczna (wymiana w ramach Małopolskich Dni Książki „Książka i Róża”), Muzeum Sztuki Współczesnej w Krakowie MOCAK czy nowohucka Cafe NOWA Księgarnia na os. Zgody 7. W nadchodzącym roku nie zabraknie czegoś dla miłośników lektur w językach obcych – wraz z Instytutem Francuskim będziemy świętować Międzynarodowy Dzień Frankofonii, wymieniając książki w językach francuskim, polskim i wielu innych. Pomyśleliśmy również o najmłodszych czytelnikach – w ramach cyklu Dzień Dobry ICE Kraków wymienimy się książkami dla dzieci.

Ponadto jak co roku na festiwalach Miłosza i Conrada pojawią się samoobsługowe regały bookcrossingowe. Korzystając z nich, stosujemy zasadę „jedna za jedną” – za każdą książkę zabraną z półki zostawiamy jedną własną.

Reguły udziału w Drugim Życiu Książki są proste: na wymianę wystarczy przynieść co najmniej jedną, a maksymalnie dziesięć książek. Zwracamy dużą uwagę na stan książek – przynosimy je po to, by mogli skorzystać z nich inni. Książki wydane przed 1995 rokiem można wymienić tylko na tytuły publikowane do 1995 roku. Osoby, które przyniosą książki drukowane po 1995 roku, mogą wybierać do woli, zarówno spośród nowszych, jak i starszych tomów.

Książki żyją tak długo, jak są czytane. Podaruj im drugie życie! Serdecznie zapraszamy na wymianę w ramach Drugiego Życia Książki!

Wszystkie spotkania rozpoczynają się o godz. 15.00 i trwają godzinę. Nasza rada: przyjdź wcześniej, a dzięki temu zwiększysz swoje szanse na upolowanie najlepszych tytułów.

Drugie Życie Książki 2020 – Harmonogram wymian

  • 23 lutego Drugie Życie Książki
    Spotykamy się o godz. 15.00 w Pawilonie Wyspiańskiego (pl. Wszystkich Świętych 2).
  • 21 marca edycja specjalna Międzynarodowy Dzień Frankofonii
    Spotykamy się o godz. 15.00 w Instytucie Francuskim (ul. Stolarska 15) i wymieniamy się książkami zarówno w języku polskim i francuskim, jak i w innych językach.
  • 25 kwietnia edycja specjalna Książka i Róża
    Spotykamy się o godz. 15.00 w Wojewódzkiej Bibliotece Publicznej (ul. Rajska 1). Wyjątkowo w sobotę!
  • 24 maja Drugie Życie Książki
    Spotykamy się o godz. 15.00 w Pawilonie Wyspiańskiego (pl. Wszystkich Świętych 2).
  • 4-7 czerwca Festiwal Miłosza
    W centrum festiwalowym w Starym Teatrze (MICET) podczas Festiwalu Miłosza znajdziecie nasz regał bookcrossingowy.
  • 21 czerwca Drugie Życie Książki
    Spotykamy się o godz. 15.00 w Pawilonie Wyspiańskiego (pl. Wszystkich Świętych 2).
  • 26 lipca edycja specjalna Muzeum Sztuki Współczesnej MOCAK
    Spotykamy się o godz. 15.00 w Bibliotece Muzeum Sztuki Współczesnej MOCAK (ul. Lipowa 4).
  • 23 sierpnia edycja specjalna w Nowej Hucie
    Spotykamy się o godz. 15.00 w Cafe NOWA Księgarnia (os. Zgody 7).
  • 13 września Drugie Życie Książki Urodziny Lema
    Spotykamy się o godz. 15.00 w Pawilonie Wyspiańskiego (pl. Wszystkich Świętych 2) i wymieniamy się przede wszystkim fantastyką, ale również innymi gatunkami.
  • 11 października Drugie Życie Książki
    Spotykamy się o godz. 15.00 w Pawilonie Wyspiańskiego (pl. Wszystkich Świętych 2).
  • 19-25 października Festiwal Conrada
    W centrum festiwalowym podczas Festiwalu Conrada (Pałac Czeczotka) znajdziecie nasz regał bookcrossingowy.
  • 22 listopada Drugie Życie Książki Dzień dobry ICE Kraków
    Spotykamy się o godz. 11.00 w Centrum Kongresowym ICE Kraków. Zapraszamy rodziny z dziećmi – będziemy wymieniać się przede wszystkim książkami dla dzieci, ale przyjmujemy również literaturę dla dorosłych.
  • 13 grudnia Drugie Życie Książki
    Spotykamy się o godz. 15.00 w Pawilonie Wyspiańskiego (pl. Wszystkich Świętych 2).

Pełen harmonogram i regulamin znajdziecie także TUTAJ.

Organizatorem akcji Drugie Życie Książki jest Krakowskie Biuro Festiwalowe – operator programu Kraków Miasto Literatury UNESCO.

Wystartowała kolejna odsłona największego książkowego plebiscytu w Polsce. Czwarty raz użytkownicy portalu Lubimy Czytać mogą oddawać swoje głosy na Książki Roku 2019. W tym roku oprócz książek można oddawać swoje głosy na Wydarzenie Roku. Właśnie w tej kategorii, obok Nobla dla Olgi Tokarczuk, sukcesu „Wiedźmina” i  Andrzeja Sapkowskiego, przyznania Wrocławiowi tytułu Miasta Literatury UNESCO i nadania nowo odkrytym planecie i jej gwieździe nazw Pirx i Solaris, została nominowana akcja Czytaj PL!

Miło nam poinformować, że Akcja Czytaj PL zyskała uznanie redaktorów portalu Lubimy Czytać i została nominowana w plebiscycie Książka Roku 2019. W tegorocznej odsłonie konkursu pojawiła się nowa kategoria – Literackie Wydarzenie Roku.

Oddaj głos na Akcję Czytaj PL – tutaj.

W gronie nominowanych, prócz Czytaj PL, znalazły się literacki Nobel dla Olgi Tokarczuk, nazwanie nowo odkrytej planety i gwiazdy – odpowiednio – Pirx i Solaris, sukces „Wiedźmina” i Andrzeja Sapkowskiego, a także przyznanie tytułu Miasta Literatury UNESCO Wrocławiowi.

„Dzięki akcji Czytaj PL czytelnicy pobrali przeszło 130 000 udostępnionych za darmo książek elektronicznych. Każda z 12 publikacji biorących udział w akcji została zilustrowana postacią superbohatera autorstwa docenianego na całym świecie grafika Jana Kallwejta. Czytaj PL ma na celu zwiększanie poziomu czytelnictwa nie tylko w Polsce, ale też na świecie. Inicjatywa miała międzynarodowy charakter, a do czytania zachęcały plakaty znajdujące się na 4 kontynentach, w tym na Antarktydzie” – piszą organizatorzy plebiscytu.

Jeśli chcecie wesprzeć naszą akcję w zdobyciu tytułu koniecznie oddajcie głos na stronie internetowej Lubimy Czytać. Link do kategorii, w której się znaleźliśmy znajdziecie tutaj: lubimyczytac.pl/plebiscyt/kategoria/95/wydarzenie-roku-2019

Głosowanie trwa do końca lutego!

Tartu, Bucheon, Lublana i Uljanowsk – to cztery Miasta Literatury UNESCO, które w 2020 roku oferują rezydencje artystyczne dla pisarzy i pisarek, ale także dla tłumaczy, rysowników i ilustratorów zamieszkałych w miastach należących do sieci Miast Kreatywnych.

Zanim ogłosimy program rezydencji literackich Krakowa Miasta Literatury UNESCO dla zagranicznych pisarek i pisarzy, przedstawiamy Wam możliwości wyjazdowe do czterech miast należących do sieci Miast Kreatywnych. Jeśli czujesz się częścią społeczności literackiej i możesz pochwalić się swoimi dokonaniami na polu literackiej twórczości artystycznej, ten krótki przewodnik po naborach rezydencjalnych może Ci się przydać.

Na dwie dwumiesięczne rezydencje zaprasza Tartu Miasto Literatury UNESCO. Pisarze i tłumacze związani z Krakowem mogą aplikować na jeden z dwóch terminów pobytu rezydencjalnego: kwiecień-maj oraz październik-listopad. W zgłoszeniu, oprócz wypełnionego formularza, powinien znaleźć się fragment opublikowanego tekstu (w języku angielskim lub estońskim) lub opublikowane tłumaczenie z języka estońskiego na inny język. Termin przyjmowania aplikacji upływa 21 lutego. Szczegóły naboru znajdziecie tutaj: https://tartu.kirjandus.ee/eng/news/call-for-applications-2020-tartu-city-of-literature-international-residency-program.html

Najbliżej – w kontekście terminu na wysłanie formularza zgłoszeniowego – a zarazem najdalej w sensie geograficznym: tak właśnie określić można nabór na rezydencję literacką w koreańskim Bucheon. Do 28 lutego organizatorzy pobytu w „mieście bibliotek” czekają na aplikacje pisarzy, tłumaczy, rysowników i ilustratorów zainteresowanych kulturą kraju rezydencji. 4-6 tygodniowy pobyt dwojga zaproszonych twórców odbędzie się między lipcem a sierpniem tego roku. Aplikować mogą autorzy posiadający przynajmniej jedną publikację. Pełną listę wymaganych dokumentów i zobowiązań, które rezydenci powinni spełnić w Bucheon. znajdziecie tutaj: https://www.facebook.com/notes/bucheon-city-of-literature/2020-bucheon-residency/870147003399710/.

Wracamy do Europy. 29 lutego upływają terminy przyjmowania zgłoszeń do Lublany Miasta Literatury UNESCO na dwie rezydencje literackie: majową oraz listopadową. Zaproszeni są autorzy posiadający w swoim dorobku przynajmniej jedną publikację książkową w szeroko pojętej dziedzinie „fiction” (proza, dramat lub poezja). Rezydencje odbędą się w oddalonym kilka kroków od centrum miasta Swisshouse Creative Centre, będącym częścią International Centre of Graphic Arts. W tej kreatywnej przestrzeni twórcy będą mogli spędzić jeden miesiąc. Tutaj pobierzecie dokument, z którego dowiecie się więcej o warunkach aplikacji na słoweńską rezydencję dla pisarzy.

Artystyczny open call ogłosił także Uljanowsk, a jego termin upływa 30 kwietnia. Oprócz pisarzy fiction i non-fiction posiadających przynajmniej jedną publikację książkową, aplikować mogą także tłumacze, ilustratorzy, scenarzyści i artyści sztuk wizualnych. Na wybranego twórcę zainteresowanego kulturą rosyjską czeka jednomiesięczna rezydencja we wrześniu 2020 roku. Przygotujcie formularz aplikacyjny, próbkę swojego tekstu, CV oraz list rekomendacyjny… I w drogę! Sprawdźcie szczegóły naboru na stronie: http://ulyanovskcreativecity.ru/en/news/the-international-literary-residency-in-ulyanovsk-for-writers-and-artists-from-the-unesco-cities-of-/.

Zdecydowaliście się aplikować na którąś z rezydencji? Dajcie nam o tym znać na adres: elzbieta.foltyniak@biurofestiwalowe.pl.

Powodzenia!
Zespół Krakowa Miasta Literatury UNESCO

Wpisz szukaną frazę: